Buku frase

id Masa lampau kata kerja modal 1   »   th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [delapan puluh tujuh]

Masa lampau kata kerja modal 1

Masa lampau kata kerja modal 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

bhæ̀t-sìp-jèt

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

[à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay]

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Thai Bermain Selengkapnya
Kami harus menyiram bunga. เ----อ---น้--อกไ-้ เ----------------- เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม- ------------------ เราต้องรดน้ำดอกไม้ 0
rao--hâwng--ót---́--d--wk---́i r------------------------------- r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́- -------------------------------- rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Kami harus membereskan apartemen. เ---้อง-ำ-ว-ม---า---า--ม---์ เ--------------------------- เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท- ---------------------------- เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ 0
rao--h-̂wn--tam----m-sà-----w---------n r--------------------------------------- r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́- ---------------------------------------- rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Kami harus mencuci piring. เราต้-งล--ง--น เ------------- เ-า-้-ง-้-ง-า- -------------- เราต้องล้างจาน 0
r-o-d-â--g-l-́---j-n r-------------------- r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n --------------------- rao-dhâwng-láng-jan
Haruskah kalian membayar tagihan? พวกเ-อต-องจ----ิล-้--หร-อเ-ล่า? พ------------------------------ พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-? ------------------------------- พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? 0
p--a---ur̶-dh--w-g-ja-----n-dûay-rě---hl-̀o p-------------------------------------------- p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o --------------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Haruskah kalian membayar tiket masuk? พวกเธอ---ง---ยค่--่--ป-ะ-ู-้วย-ร-อเ--่า? พ--------------------------------------- พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า- ---------------------------------------- พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? 0
pûa---u---dha-w---j-̀i-kâ-p-̀n--h-à--h----u-------u-b---̀o p------------------------------------------------------------ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o ------------------------------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Haruskah kalian membayar denda? พ-ก-ธ-ต------ยค---ร-บ-้-ย----เ--่า? พ---------------------------------- พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-? ----------------------------------- พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? 0
pûa--tu-̶------ng---̀---âp---́--d-̂ay--e-u-bh--̀o p-------------------------------------------------- p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o --------------------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Siapa yang harus pamit? ใ-รต-อง----กก-น? ใ--------------- ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น- ---------------- ใครต้องลาจากกัน? 0
k--i--ha-w-g-l-------g-n k----------------------- k-a---h-̂-n---a-j-̀---a- ------------------------ krai-dhâwng-la-jàk-gan
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah? ใ----อ-กลั-บ-า-ก-อน? ใ------------------- ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น- -------------------- ใครต้องกลับบ้านก่อน? 0
k--i--h--wn---la----ân--a-wn k---------------------------- k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n ----------------------------- krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Siapa yang harus naik kereta? ใครต-อ---่---ไ-? ใ--------------- ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ- ---------------- ใครต้องนั่งรถไฟ? 0
kr-i--ha---g-nâ-g-rót-f-i k-------------------------- k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i --------------------------- krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Kami tidak ingin tinggal lama. เ---ม่อ---อยู่นาน เ---------------- เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น ----------------- เราไม่อยากอยู่นาน 0
r-o-ma---a--yâ--à-y-̂o--an r--------------------------- r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a- ---------------------------- rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Kami tidak ingin minum apa pun. เร-ไม่-ย----่ม--ไร เ----------------- เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ- ------------------ เราไม่อยากดื่มอะไร 0
r---mâi-a-----k-dèum------i r---------------------------- r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i ----------------------------- rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Kami tidak ingin mengganggu. เ---ม--ยา-----น เ-------------- เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น --------------- เราไม่อยากรบกวน 0
r-o-m-̂-----yâ--r--p---an r------------------------- r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a- -------------------------- rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Saya ingin menelepon tadi. ตอนน--น ผ- /---ฉัน --่-ยากโทร---ท์ ต------ ผ- / ด---- แ-------------- ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์ ---------------------------------- ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ 0
d--n-n-n---m-/ dì--hă-----âe---ak -oh-r---àp d------- p-- / d------ · k-- y--- t--------- d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à- -------------------------------------------- dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Saya ingin memesan taksi. ผ--/-ดิ--น แ--ต้อ-ก-----ย--ท็กซ-่ ผ- / ด---- แ--------------------- ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี- --------------------------------- ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ 0
po---d---chǎn-kæ--dhâw---g-n--î-k--æ----e-e p--------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂- ---------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Saya ingin pulang ke rumah. ท---ร-ง ผม-/ --ฉ---อ--กข--ร--ล---้-น ท------ ผ- / ด---- อ---------------- ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น ------------------------------------ ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน 0
tê-t-rin----̌-------hǎ-----y--k-kà----́----a-----̂n t----------------------------------------------------- t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂- ------------------------------------------------------ têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu. ผ--/ -ิ-----ิ-----ค--อ-าก-ทร--าภ-ร-าข-ง-ุณ ผ- / ด---- ค----- ค----------------------- ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ- ------------------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ 0
p--m-d----h-̌n--i----a--ko---a--ya-k-t----à--r----yâk--n---o-n p--------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o- ---------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi. ผ- - --ฉัน----ว-- -ุณ-อ-า--ท---บ-า--้-ม-ล ผ- / ด---- ค----- ค-- อ------------------ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล 0
p--m-dì------------w---ko----̀-y-̂k-t-n-sàw--t-----âw--o-n p------------------------------------------------------------ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n ------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Saya kira kamu ingin memesan pizza. ผ- - ดิฉ-- -ิ---า-ค-- --า--ั---ิ--่า ผ- / ด---- ค----- ค-- อ------------- ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่- ------------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า 0
pǒ------ch--n----t--â--o---a-----k---̀n--pís--â p-------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂ --------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ

Huruf besar, perasaan besar

Iklan menggunakan banyak gambar. Gambar membangkitkan minat tertentu kita. Kita melihatnya lebih lama dan lebih cermat daripada huruf. Akibatnya, kita mengingat lebih baik iklan yang menggunakan gambar. Gambar juga menghasilkan reaksi emosional yang kuat. Otak mengenali gambar dengan sangat cepat. Ia segera tahu apa yang dapat dilihat pada gambar. Huruf berfungsi berbeda dari gambar. Ia adalah karakter abstrak. Oleh karena itu, otak kita bereaksi lebih lambat terhadap huruf. Pertama, ia harus memahami arti katanya. Orang mungkin mengatakan bahwa karakter harus diterjemahkan oleh bagian bahasa di otak. Tetapi emosi juga dapat dihasilkan dengan menggunakan huruf. Teks hanya perlu dibuat berukuran sangat besar. Studi menunjukkan bahwa huruf besar juga memiliki efek yang besar. Huruf besar tidak hanya lebih terlihat dari huruf kecil. Namun juga menghasilkan reaksi emosional yang lebih kuat. Itu berlaku untuk emosi positif dan juga negatif. Ukuran sesuatu selalu penting bagi umat manusia. Manusia harus bereaksi dengan cepat terhadap bahaya. Dan ketika sesuatu terlihat besar, itu berarti ia sudah cukup dekat! Jadi dapat dimengerti mengapa gambar yang besar menghasilkan reaksi yang kuat. Yang kurang jelas adalah bagaimana kita bereaksi terhadap huruf besar. Huruf tidak benar-benar merupakan sinyal bagi otak. Meskipun demikian, otak menunjukkan aktivitas yang lebih besar ketika melihat huruf besar. Penemuan ini sangat menarik untuk para ilmuwan. Itu menunjukkan betapa huruf telah menjadi penting bagi kita. Otak kita entah bagaimana belajar bagaimana bereaksi terhadap tulisan ...