Buku frase

id Masa lampau kata kerja modal 1   »   mk Минато на модалните глаголи 1

87 [delapan puluh tujuh]

Masa lampau kata kerja modal 1

Masa lampau kata kerja modal 1

87 [осумдесет и седум]

87 [osoomdyesyet i syedoom]

Минато на модалните глаголи 1

[Minato na modalnitye gulaguoli 1]

Indonesia Makedonia Bermain Selengkapnya
Kami harus menyiram bunga. Ни- м------ д- г- п------- ц--------. Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. 0
N--- m------- d- g-- p--------- t-----------. Ni-- m------- d- g-- p--------- t-----------. Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata. N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-. --------------------------------------------.
Kami harus membereskan apartemen. Ни- м------ д- г- р--------- с-----. Ние моравме да го расчистиме станот. 0
N--- m------- d- g-- r----------- s-----. Ni-- m------- d- g-- r----------- s-----. Niye moravmye da guo raschistimye stanot. N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-. ----------------------------------------.
Kami harus mencuci piring. Ни- м------ д- г- и------ с-------. Ние моравме да ги измиеме садовите. 0
N--- m------- d- g-- i-------- s--------. Ni-- m------- d- g-- i-------- s--------. Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye. N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e. ----------------------------------------.
Haruskah kalian membayar tagihan? Мо----- л- д- ј- п------ с-------? Моравте ли да ја платите сметката? 0
M------- l- d- ј- p------- s--------? Mo------ l- d- ј- p------- s--------? Moravtye li da јa platitye smyetkata? M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a? ------------------------------------?
Haruskah kalian membayar tiket masuk? Мо----- л- д- п------ в---? Моравте ли да платите влез? 0
M------- l- d- p------- v----? Mo------ l- d- p------- v----? Moravtye li da platitye vlyez? M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z? -----------------------------?
Haruskah kalian membayar denda? Мо----- л- д- п------ к----? Моравте ли да платите казна? 0
M------- l- d- p------- k----? Mo------ l- d- p------- k----? Moravtye li da platitye kazna? M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a? -----------------------------?
Siapa yang harus pamit? Ко- м----- д- с- п-------? Кој мораше да се поздрави? 0
K-- m------- d- s-- p-------? Ko- m------- d- s-- p-------? Koј morashye da sye pozdravi? K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-? ----------------------------?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah? Ко- м----- д- с- о-- р--- д---? Кој мораше да си оди рано дома? 0
K-- m------- d- s- o-- r--- d---? Ko- m------- d- s- o-- r--- d---? Koј morashye da si odi rano doma? K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-? --------------------------------?
Siapa yang harus naik kereta? Ко- м----- д- г- з--- в----? Кој мораше да го земе возот? 0
K-- m------- d- g-- z----- v----? Ko- m------- d- g-- z----- v----? Koј morashye da guo zyemye vozot? K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t? --------------------------------?
Kami tidak ingin tinggal lama. Ни- н- с------ д- о------- д----. Ние не сакавме да останеме долго. 0
N--- n-- s------- d- o--------- d-----. Ni-- n-- s------- d- o--------- d-----. Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo. N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-. --------------------------------------.
Kami tidak ingin minum apa pun. Ни- н- с------ д- п---- н----. Ние не сакавме да пиеме ништо. 0
N--- n-- s------- d- p------ n-----. Ni-- n-- s------- d- p------ n-----. Niye nye sakavmye da piyemye nishto. N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-. -----------------------------------.
Kami tidak ingin mengganggu. Ни- н- с------ д- п------. Ние не сакавме да пречиме. 0
N--- n-- s------- d- p---------. Ni-- n-- s------- d- p---------. Niye nye sakavmye da pryechimye. N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-. -------------------------------.
Saya ingin menelepon tadi. Ја- ш------ с---- д- т----------. Јас штотуку сакав да телефонирам. 0
Ј-- s--------- s---- d- t------------. Јa- s--------- s---- d- t------------. Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram. Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m. -------------------------------------.
Saya ingin memesan taksi. Ја- с---- д- н------ е--- т----. Јас сакав да нарачам едно такси. 0
Ј-- s---- d- n------- y---- t----. Јa- s---- d- n------- y---- t----. Јas sakav da naracham yedno taksi. Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i. ---------------------------------.
Saya ingin pulang ke rumah. Ја- и---- с---- д- п------ д---. Јас имено сакав да патувам дома. 0
Ј-- i----- s---- d- p------- d---. Јa- i----- s---- d- p------- d---. Јas imyeno sakav da patoovam doma. Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-. ---------------------------------.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu. Ја- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж---. Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. 0
Ј-- m------, d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ----. Јa- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ----. Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena. Ј-s m-s-y-v, d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a. -----------,--------------------------------------------.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi. Ја- м------ д--- с----- д- п------ и---------. Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. 0
Ј-- m------, d---- s------- d- p------- i----------. Јa- m------- d---- s------- d- p------- i----------. Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii. Ј-s m-s-y-v, d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i. -----------,---------------------------------------.
Saya kira kamu ingin memesan pizza. Ја- м------ д--- с----- д- н------ п---. Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. 0
Ј-- m------, d---- s------- d- n-------- p----. Јa- m------- d---- s------- d- n-------- p----. Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza. Ј-s m-s-y-v, d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a. -----------,----------------------------------.

Huruf besar, perasaan besar

Iklan menggunakan banyak gambar. Gambar membangkitkan minat tertentu kita. Kita melihatnya lebih lama dan lebih cermat daripada huruf. Akibatnya, kita mengingat lebih baik iklan yang menggunakan gambar. Gambar juga menghasilkan reaksi emosional yang kuat. Otak mengenali gambar dengan sangat cepat. Ia segera tahu apa yang dapat dilihat pada gambar. Huruf berfungsi berbeda dari gambar. Ia adalah karakter abstrak. Oleh karena itu, otak kita bereaksi lebih lambat terhadap huruf. Pertama, ia harus memahami arti katanya. Orang mungkin mengatakan bahwa karakter harus diterjemahkan oleh bagian bahasa di otak. Tetapi emosi juga dapat dihasilkan dengan menggunakan huruf. Teks hanya perlu dibuat berukuran sangat besar. Studi menunjukkan bahwa huruf besar juga memiliki efek yang besar. Huruf besar tidak hanya lebih terlihat dari huruf kecil. Namun juga menghasilkan reaksi emosional yang lebih kuat. Itu berlaku untuk emosi positif dan juga negatif. Ukuran sesuatu selalu penting bagi umat manusia. Manusia harus bereaksi dengan cepat terhadap bahaya. Dan ketika sesuatu terlihat besar, itu berarti ia sudah cukup dekat! Jadi dapat dimengerti mengapa gambar yang besar menghasilkan reaksi yang kuat. Yang kurang jelas adalah bagaimana kita bereaksi terhadap huruf besar. Huruf tidak benar-benar merupakan sinyal bagi otak. Meskipun demikian, otak menunjukkan aktivitas yang lebih besar ketika melihat huruf besar. Penemuan ini sangat menarik untuk para ilmuwan. Itu menunjukkan betapa huruf telah menjadi penting bagi kita. Otak kita entah bagaimana belajar bagaimana bereaksi terhadap tulisan ...