Kami harus menyiram bunga.
היי-- -י---ם-לה---ת את --ר--ם.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-in- -a---i- le-a-hqo- -t --------.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Kami harus menyiram bunga.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Kami harus membereskan apartemen.
הי----ח--ב-ם--ס-ר-א- -די--.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-nu -ayav-- le-ade- ---h-dira-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kami harus membereskan apartemen.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Kami harus mencuci piring.
היי-- חיי--- ----- א- ---ים.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-i-u -ay--im-li-ht-- et--ak--im.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Kami harus mencuci piring.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Haruskah kalian membayar tagihan?
-י-תם-ח-י--- ---ם-את ה--בון-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-i-u x-y--im l----l-m-et-haxa-hb-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Haruskah kalian membayar tagihan?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
הי--- -י--י--ל-לם כני---
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hai-u--a-av-m l--halem ----ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Haruskah kalian membayar denda?
--ית- ח-יבים --לם ---?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha-nu-x--av-m ----a-e---n--?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Haruskah kalian membayar denda?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Siapa yang harus pamit?
-י --יך---ה להיפ---לש--ם?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi --ari-h---yah l'h-pa-ed-le-ha--m?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Siapa yang harus pamit?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
---צ--ך --- לעזוב-מ-ק-ם -ב----
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
mi-t--rik- h-yah-l---z---m---a- h----t--?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Siapa yang harus naik kereta?
-- --יך ה-- ל--וע-ב-כ-ת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m--ts-rik--h-y-h l-n-o-a-b-rake---?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Siapa yang harus naik kereta?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Kami tidak ingin tinggal lama.
לא רצינ- ל-יש-- -ר-- ז-ן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo---t-in- -----ha-e--h-rbe--zma-.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Kami tidak ingin tinggal lama.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Kami tidak ingin minum apa pun.
לא -צ--ו-ל-תות--ום---ר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo--atsin- li--t-t-s-um dav--.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Kami tidak ingin minum apa pun.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Kami tidak ingin mengganggu.
-- ר-י-ו---פ--ע.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
l---at---u-le--f-i-a.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Kami tidak ingin mengganggu.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Saya ingin menelepon tadi.
-------תי--ט-פן.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a-- r---i-i ----l---.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Saya ingin menelepon tadi.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Saya ingin memesan taksi.
א---רצ--י-ל-ז----מו--ת-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
an- --t---------zmin m-nit.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Saya ingin memesan taksi.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Saya ingin pulang ke rumah.
אני-ר-י-------ע ה---ה.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ani -a--i-i lin-o'a h-b--ta-.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Saya ingin pulang ke rumah.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
--- ח-בתי-ש--ית לה-קשר-לא---.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-- --shav----h-ra----a -ehi---sh-r-le'-s-te-h-.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
--י-ח---י-ש--י---ה--שר-ל---יע--.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
a-- -ash-v-i-s------i----e-i-qas-er l-mod-'-n.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
--- -ש--י --צי---ה--ין-פי-ה.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
an- x-sh-vt---he---s--- l--a---- ----ah.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.