Kami harus menyiram bunga.
Ми-п-ви--і -ули --лити-к----.
М- п------ б--- п----- к-----
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
My-p--y--i--u-- p--y-y----ty.
M- p------ b--- p----- k-----
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
Kami harus menyiram bunga.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
Kami harus membereskan apartemen.
Ми -о----і-бу-- --и--а-и-ж-тло.
М- п------ б--- п------- ж-----
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
My p-v--ni--uly p-y-rat- -h--lo.
M- p------ b--- p------- z------
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
Kami harus membereskan apartemen.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
Kami harus mencuci piring.
М- п--инні-б--и -и---и по---.
М- п------ б--- в----- п-----
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M- po-yn-i -uly v--y-y -o-ud.
M- p------ b--- v----- p-----
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
Kami harus mencuci piring.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
Haruskah kalian membayar tagihan?
Чи--ов-н-і в- -у-- оп-ат-т---------?
Ч- п------ в- б--- о------- р-------
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
Chy-pov--n--v- bul- o-lat--y rakh----?
C-- p------ v- b--- o------- r--------
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Haruskah kalian membayar tagihan?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
Чи -ов--ні в- -у-и з--лат-ти------ід?
Ч- п------ в- б--- з-------- з- в----
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Ch- -o--n-- -y -u-- za-lat--y-za -kh-d?
C-- p------ v- b--- z-------- z- v-----
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
Haruskah kalian membayar denda?
Ч- -ов---і -и були--п-атит----ра-?
Ч- п------ в- б--- с------- ш-----
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
C-y -ov--n--vy----y splat--y-s-traf?
C-- p------ v- b--- s------- s------
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Haruskah kalian membayar denda?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
Siapa yang harus pamit?
Х-о п-в-не---ув---прощ-т--я?
Х-- п------ б-- п-----------
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
Kh-- -ovy-e---uv --pro-hc-a-y-ya?
K--- p------ b-- p---------------
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
Siapa yang harus pamit?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
Х---по-и-е- --- йт---а----од---?
Х-- п------ б-- й-- р--- д------
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
Kh-o-povy--n--u- -̆--------do-o--?
K--- p------ b-- y--- r--- d------
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
Siapa yang harus naik kereta?
Х---п----е--б-в-їх-т- п-їзд-м?
Х-- п------ б-- ї---- п-------
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K-to p-vyn-n -u- ------y -oï--o-?
K--- p------ b-- i------ p--------
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Siapa yang harus naik kereta?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
Kami tidak ingin tinggal lama.
Ми н--хоті-и-з-лиш---с---адов--.
М- н- х----- з--------- н-------
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
M- -e --o--ly-za-y-hytysya nad-v--.
M- n- k------ z----------- n-------
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Kami tidak ingin tinggal lama.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
Kami tidak ingin minum apa pun.
Ми не х---л- ні---о-пити.
М- н- х----- н----- п----
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
M---e -hotil--ni----- -y--.
M- n- k------ n------ p----
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
Kami tidak ingin minum apa pun.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
Kami tidak ingin mengganggu.
Ми не-х---л----важат-.
М- н- х----- з--------
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
M---e----tily----a----y.
M- n- k------ z---------
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
Kami tidak ingin mengganggu.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
Saya ingin menelepon tadi.
Я-хот-- /--от-л--ті-ьки -о---те--ф--ув-ти.
Я х---- / х----- т----- щ- з--------------
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y- --ot-v / k-otil- t------s--ho ----lefonu-a-y.
Y- k----- / k------ t----- s---- z--------------
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Saya ingin menelepon tadi.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
Saya ingin memesan taksi.
Я хоті- - хо--л------в-ти-т--с-.
Я х---- / х----- з------- т-----
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
Y--khot---- kh-tila ------t- t-ksi.
Y- k----- / k------ z------- t-----
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Saya ingin memesan taksi.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
Saya ingin pulang ke rumah.
Я хот---- хо--ла--х----додо-у.
Я х---- / х----- ї---- д------
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
Y--kh--i- /---ot----i---a-y --do-u.
Y- k----- / k------ i------ d------
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Saya ingin pulang ke rumah.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
Я -ум-в-/--ума----що-ти хотів за-е-ефонува-и св-ї--дру---і.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- с---- д-------
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
Y- d---- -----a--- ----o t--k--t-v--a--l-fo-uva-- -v---y--d-uzh--i.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- s------ d--------
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
Я---м-в /-д-ма-а, -о ти хот-- за-----онув-т- у ----д-о-е--юр-.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------------- у д-------- б----
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y--d-m---/-d-mala- shch--t- k--tiv z--e---onuva-y u-dovid---e byuro.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------------- u d-------- b-----
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
Я д--а--/---м---- -- т--х-тів --м-в--и пі-у.
Я д---- / д------ щ- т- х---- з------- п----
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
YA-dum-v --duma--, ------t- -h-t-v-za--vyty-pi-su.
Y- d---- / d------ s---- t- k----- z------- p-----
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.