Kami harus menyiram bunga.
আ--দের---ছ---- দ-তে--য়--িল ৷
আ----- গ--- জ- দ--- হ----- ৷
আ-া-ে- গ-ছ- জ- দ-ত- হ-ে-ি- ৷
----------------------------
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
0
ā-ā-ēr----c-ē --l- d--ē--aẏē---la
ā------ g---- j--- d--- h--------
ā-ā-ē-a g-c-ē j-l- d-t- h-ẏ-c-i-a
---------------------------------
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Kami harus menyiram bunga.
আমাদের গাছে জল দিতে হয়েছিল ৷
āmādēra gāchē jala ditē haẏēchila
Kami harus membereskan apartemen.
আম-দ-------পার-ট-েন---ব- -র প----কা- -র-ে---ে--- ৷
আ----- অ------------- ব- ঘ- প------- ক--- হ----- ৷
আ-া-ে- অ-য-প-র-ট-ে-্- ব- ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- হ-ে-ি- ৷
--------------------------------------------------
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
0
ā---ēr- -y--ārṭ-mēnṭa -ā-gha-- p-r---āra------- -aẏ-ch--a
ā------ a------------- b- g---- p-------- k----- h--------
ā-ā-ē-a a-y-p-r-a-ē-ṭ- b- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a
----------------------------------------------------------
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Kami harus membereskan apartemen.
আমাদের অ্যাপার্টমেন্ট বা ঘর পরিষ্কার করতে হয়েছিল ৷
āmādēra ayāpārṭamēnṭa bā ghara pariṣkāra karatē haẏēchila
Kami harus mencuci piring.
আমাদ-র-------া--ে -য়---- ৷
আ----- ব--- ম---- হ----- ৷
আ-া-ে- ব-স- ম-জ-ে হ-ে-ি- ৷
--------------------------
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
0
ā--d-r---āsa-- -āja-ē -a------a
ā------ b----- m----- h--------
ā-ā-ē-a b-s-n- m-j-t- h-ẏ-c-i-a
-------------------------------
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Kami harus mencuci piring.
আমাদের বাসন মাজতে হয়েছিল ৷
āmādēra bāsana mājatē haẏēchila
Haruskah kalian membayar tagihan?
ত-ম---র-কি -িল --ত- / -ি--পর-শ-ধ -রত- হয়েছি-?
ত------ ক- ব-- দ--- / ব-- প----- ক--- হ------
ত-ম-দ-র ক- ব-ল দ-ত- / ব-ল প-ি-ো- ক-ত- হ-ে-ি-?
---------------------------------------------
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
0
tōm---r- -- bi-- d--ē-- b-la p-ri---ha --r-t--haẏ----la?
t------- k- b--- d--- / b--- p-------- k----- h---------
t-m-d-r- k- b-l- d-t- / b-l- p-r-ś-d-a k-r-t- h-ẏ-c-i-a-
--------------------------------------------------------
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Haruskah kalian membayar tagihan?
তোমাদের কি বিল দিতে / বিল পরিশোধ করতে হয়েছিল?
tōmādēra ki bila ditē / bila pariśōdha karatē haẏēchila?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
তোমা--র--- প---ে---ু----দ--ে-হ-েছিল?
ত------ ক- প----- শ---- দ--- হ------
ত-ম-দ-র ক- প-র-ে- শ-ল-ক দ-ত- হ-ে-ি-?
------------------------------------
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
0
Tō-ādēra-ki -r-b--- ś---a ditē h--ē-h---?
T------- k- p------ ś---- d--- h---------
T-m-d-r- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------------------
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Haruskah kalian membayar tiket masuk?
তোমাদের কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হয়েছিল?
Tōmādēra ki prabēśa śulka ditē haẏēchila?
Haruskah kalian membayar denda?
ত--াদ-র -ি-জ--মান----তে হ-েছি-?
ত------ ক- জ------ দ--- হ------
ত-ম-দ-র ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে-ি-?
-------------------------------
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
0
Tō--d--------a-im-nā d-tē ha--c----?
T------- k- j------- d--- h---------
T-m-d-r- k- j-r-m-n- d-t- h-ẏ-c-i-a-
------------------------------------
Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
Haruskah kalian membayar denda?
তোমাদের কি জরিমানা দিতে হয়েছিল?
Tōmādēra ki jarimānā ditē haẏēchila?
Siapa yang harus pamit?
ক- -িদা- জান----- চল--য--- চা-ছ--?
ক- ব---- জ----- / চ-- য--- চ------
ক- ব-দ-য় জ-ন-ত- / চ-ে য-ত- চ-ই-ি-?
----------------------------------
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
0
K--b-d-ẏa-j---t- / -a-- -ēt- c---chi-a?
K- b----- j----- / c--- y--- c---------
K- b-d-ẏ- j-n-t- / c-l- y-t- c-'-c-i-a-
---------------------------------------
Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
Siapa yang harus pamit?
কে বিদায় জানাতে / চলে যেতে চাইছিল?
Kē bidāẏa jānātē / calē yētē cā'ichila?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
কাকে --ে বা--- য-ত- --ে-ি-?
ক--- আ-- ব---- য--- হ------
ক-ক- আ-ে ব-ড-ী য-ত- হ-ে-ি-?
---------------------------
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
0
K-k--ā-----ṛī yētē--aẏēch---?
K--- ā-- b--- y--- h---------
K-k- ā-ē b-ṛ- y-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------
Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
Siapa yang harus pulang lebih awal ke rumah?
কাকে আগে বাড়ী যেতে হয়েছিল?
Kākē āgē bāṛī yētē haẏēchila?
Siapa yang harus naik kereta?
কাকে -্--নে-য--ে-হ-েছি-?
ক--- ট----- য--- হ------
ক-ক- ট-র-ন- য-ত- হ-ে-ি-?
------------------------
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
0
Kā-- -rēn--y--- -a---hil-?
K--- ṭ---- y--- h---------
K-k- ṭ-ē-ē y-t- h-ẏ-c-i-a-
--------------------------
Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
Siapa yang harus naik kereta?
কাকে ট্রেনে যেতে হয়েছিল?
Kākē ṭrēnē yētē haẏēchila?
Kami tidak ingin tinggal lama.
আম-- বে-- -িন --কতে-চা-ছিল-ম -- ৷
আ--- ব--- দ-- থ---- চ------- ন- ৷
আ-র- ব-শ- দ-ন থ-ক-ে চ-ই-ি-া- ন- ৷
---------------------------------
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
0
Ā---ā -ēś--di-- t-ā---ē -ā'-c-i-ā-a--ā
Ā---- b--- d--- t------ c---------- n-
Ā-a-ā b-ś- d-n- t-ā-a-ē c-'-c-i-ā-a n-
--------------------------------------
Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
Kami tidak ingin tinggal lama.
আমরা বেশী দিন থাকতে চাইছিলাম না ৷
Āmarā bēśī dina thākatē cā'ichilāma nā
Kami tidak ingin minum apa pun.
আমর- -ো--কি---প-- -র-ে চ--ছিলা- ন--৷
আ--- ক------- প-- ক--- চ------- ন- ৷
আ-র- ক-ন-ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷
------------------------------------
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
0
ām--ā k-n-k-------n- -a--tē-cā'--h------nā
ā---- k-------- p--- k----- c---------- n-
ā-a-ā k-n-k-c-u p-n- k-r-t- c-'-c-i-ā-a n-
------------------------------------------
āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
Kami tidak ingin minum apa pun.
আমরা কোনোকিছু পান করতে চাইছিলাম না ৷
āmarā kōnōkichu pāna karatē cā'ichilāma nā
Kami tidak ingin mengganggu.
আ-র- ব--ক-ত----ে --ইছিল-ম--া ৷
আ--- ব----- ক--- চ------- ন- ৷
আ-র- ব-র-্- ক-ত- চ-ই-ি-া- ন- ৷
------------------------------
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
0
ām--ā b-------karatē -ā----i-ām- -ā
ā---- b------ k----- c---------- n-
ā-a-ā b-r-k-a k-r-t- c-'-c-i-ā-a n-
-----------------------------------
āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
Kami tidak ingin mengganggu.
আমরা বিরক্ত করতে চাইছিলাম না ৷
āmarā birakta karatē cā'ichilāma nā
Saya ingin menelepon tadi.
আ-- -ু-ুম--্- ---- --ন----ে ----ছিল-ম-৷
আ-- শ-------- এ--- ফ-- ক--- চ-------- ৷
আ-ি শ-ধ-ম-ত-র এ-ট- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------------
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
0
āmi-ś-----ā-ra ē---------a-k--a-ē-c-ẏ-c----ma
ā-- ś--------- ē---- p---- k----- c----------
ā-i ś-d-u-ā-r- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ā-a
---------------------------------------------
āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
Saya ingin menelepon tadi.
আমি শুধুমাত্র একটা ফোন করতে চেয়েছিলাম ৷
āmi śudhumātra ēkaṭā phōna karatē cēẏēchilāma
Saya ingin memesan taksi.
আমি-এ------য--্-- --কত- চ-য়-ছ--া--৷
আ-- এ--- ট------- ড---- চ-------- ৷
আ-ি এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক-ে চ-য়-ছ-ল-ম ৷
-----------------------------------
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
0
ām--ē--ṭ- ṭ---s------tē cē-ē-h----a
ā-- ē---- ṭ----- ḍ----- c----------
ā-i ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k-t- c-ẏ-c-i-ā-a
-----------------------------------
āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
Saya ingin memesan taksi.
আমি একটা ট্যাক্সি ডাকতে চেয়েছিলাম ৷
āmi ēkaṭā ṭyāksi ḍākatē cēẏēchilāma
Saya ingin pulang ke rumah.
আসলে--মি-গা----চাল-----াড-- --ত- চ-য়-ছি-া--৷
আ--- আ-- গ---- চ----- ব---- য--- চ-------- ৷
আ-ল- আ-ি গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-ত- চ-য়-ছ-ল-ম ৷
--------------------------------------------
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
0
ā--lē āmi ---- cā-iẏ--bāṛ-----ē cē-ē--ilāma
ā---- ā-- g--- c----- b--- y--- c----------
ā-a-ē ā-i g-ṛ- c-l-ẏ- b-ṛ- y-t- c-ẏ-c-i-ā-a
-------------------------------------------
āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
Saya ingin pulang ke rumah.
আসলে আমি গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যেতে চেয়েছিলাম ৷
āsalē āmi gāṛī cāliẏē bāṛī yētē cēẏēchilāma
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
আমি -----ি--ম য---ুম- তো--------রী-ে--ো---রতে-চ-য়েছ-ল- ৷
আ-- ভ-------- য- ত--- ত---- স------- ফ-- ক--- চ------- ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-ম-র স-ত-র-ক- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
--------------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
0
ā---bhēb---i-āma--- -----t---ra--t-īk--phō-a--a-a-- ---ē--i-ē
ā-- b----------- y- t--- t----- s----- p---- k----- c--------
ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-m-r- s-r-k- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē
-------------------------------------------------------------
āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
Saya kira kamu ingin menelepon istrimu.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তোমার স্ত্রীকে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
āmi bhēbēchilāma yē tumi tōmāra strīkē phōna karatē cēẏēchilē
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
আ-- ---েছ---ম--ে---ম--তথ্যকে--দ্-ে--ো- ক--ে--ে--ছ-লে-৷
আ-- ভ-------- য- ত--- ত----------- ফ-- ক--- চ------- ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- ত-্-ক-ন-দ-র- ফ-ন ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
------------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
0
ā-- -h-----il----yē--u-i t-t---kēn-r- ph-na -ar--ē --ẏē---lē
ā-- b----------- y- t--- t----------- p---- k----- c--------
ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- t-t-y-k-n-r- p-ō-a k-r-t- c-ẏ-c-i-ē
------------------------------------------------------------
āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
Saya kira kamu ingin menelepon bagian informasi.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি তথ্যকেন্দ্রে ফোন করতে চেয়েছিলে ৷
āmi bhēbēchilāma yē tumi tathyakēndrē phōna karatē cēẏēchilē
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
আমি ভেব--ি--ম যে ত----পিৎ-া-অর্ড-র-করত---েয়ে---ে-৷
আ-- ভ-------- য- ত--- প---- অ----- ক--- চ------- ৷
আ-ি ভ-ব-ছ-ল-ম য- ত-ম- প-ৎ-া অ-্-া- ক-ত- চ-য়-ছ-ল- ৷
--------------------------------------------------
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
0
ā-i b-ē-------ma--ē --mi ----- --ḍ-r- kara-- --ẏ-----ē
ā-- b----------- y- t--- p---- a----- k----- c--------
ā-i b-ē-ē-h-l-m- y- t-m- p-ṯ-ā a-ḍ-r- k-r-t- c-ẏ-c-i-ē
------------------------------------------------------
āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē
Saya kira kamu ingin memesan pizza.
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি পিৎজা অর্ডার করতে চেয়েছিলে ৷
āmi bhēbēchilāma yē tumi piṯjā arḍāra karatē cēẏēchilē