Buku frase

id Kata sambung 4   »   eo Konjunkcioj 4

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

Kata sambung 4

97 [naŭdek sep]

Konjunkcioj 4

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Esperanto Bermain Selengkapnya
Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. L- -n-orm--i---vankam la------i-ilo--st-- ŝ-lti--. Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita. L- e-d-r-i-i- k-a-k-m l- t-l-v-d-l- e-t-s ŝ-l-i-a- -------------------------------------------------- Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita. 0
Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. Li---ko-aŭ r-st-- ------- ja------r---. Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis. L- a-k-r-ŭ r-s-i- k-a-k-m j-m m-l-r-i-. --------------------------------------- Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis. 0
Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. Li--- v-n-s kv---a- -i-f-ksis-r-n-ev--n. Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon. L- n- v-n-s k-a-k-m n- f-k-i- r-n-e-u-n- ---------------------------------------- Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon. 0
Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. La t-levi-------ti- ŝa-t--a. L- ---en--n---miĝ--. La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis. L- t-l-v-d-l- e-t-s ŝ-l-i-a- L- t-m-n e-d-r-i-i-. ------------------------------------------------- La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis. 0
Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. Jam--a--r-----L- t-men a---r-ŭ-r-s---. Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis. J-m m-l-r-i-. L- t-m-n a-k-r-ŭ r-s-i-. -------------------------------------- Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis. 0
Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. N----ksis -en----on--Li----en--e --ni-. Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis. N- f-k-i- r-n-e-u-n- L- t-m-n n- v-n-s- --------------------------------------- Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis. 0
Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. Kvan-a--li -e ---as-st--p-r--s-l-----i --iras. Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras. K-a-k-m l- n- h-v-s s-i-p-r-e-i-o-, l- s-i-a-. ---------------------------------------------- Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras. 0
Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. Kv--k-m l- --jo---iti-as,--i r-pi---v-tur-s. Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas. K-a-k-m l- v-j- g-i-i-a-, l- r-p-d- v-t-r-s- -------------------------------------------- Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas. 0
Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. Kvank----- ebria-- ----i--kl-s. Kvankam li ebrias, li biciklas. K-a-k-m l- e-r-a-, l- b-c-k-a-. ------------------------------- Kvankam li ebrias, li biciklas. 0
Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. Li--- -avas ---r--r-esil----Li t-me- s--ra-. Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras. L- n- h-v-s s-i-p-r-e-i-o-. L- t-m-n s-i-a-. -------------------------------------------- Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras. 0
Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. L- -o-o--li---as- -i--a-e- ---i-e vetu---. La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas. L- v-j- g-i-i-a-. L- t-m-n r-p-d- v-t-r-s- ------------------------------------------ La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas. 0
Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. L--ebria-. L---------i---l--. Li ebrias. Li tamen biciklas. L- e-r-a-. L- t-m-n b-c-k-a-. ----------------------------- Li ebrias. Li tamen biciklas. 0
Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. Ŝ--n-----v-s-la-o-on-kva-ka- ŝ- s-udi-. Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis. Ŝ- n- t-o-a- l-b-r-n k-a-k-m ŝ- s-u-i-. --------------------------------------- Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis. 0
Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. Ŝi ne--i-it-s ku-acis------an--m ŝi ---as-----r-jn. Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn. Ŝ- n- v-z-t-s k-r-c-s-o- k-a-k-m ŝ- h-v-s d-l-r-j-. --------------------------------------------------- Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn. 0
Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. Ŝ---ĉet---a--o- -vankam ŝi-n--h-vas --non. Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon. Ŝ- a-e-a- a-t-n k-a-k-m ŝ- n- h-v-s m-n-n- ------------------------------------------ Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon. 0
Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. Ŝi---ud-s- Ŝ---a--n-ne tr-v-s l-b-ro-. Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron. Ŝ- s-u-i-. Ŝ- t-m-n n- t-o-i- l-b-r-n- -------------------------------------- Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron. 0
Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. Ŝi-h-----do-o---n-----t-men -e v-zi--s -ur--is--n. Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston. Ŝ- h-v-s d-l-r-j-. Ŝ- t-m-n n- v-z-t-s k-r-c-s-o-. -------------------------------------------------- Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston. 0
Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. Ŝ--ne----a- m----.-Ŝi -a-en--ĉetas--ŭ-on. Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton. Ŝ- n- h-v-s m-n-n- Ŝ- t-m-n a-e-a- a-t-n- ----------------------------------------- Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton. 0

Anak muda belajar secara berbeda dari orang tua

Anak-anak belajar bahasa dengan relatif cepat. Hal tersebut biasanya memakan waktu lebih lama untuk orang dewasa. Tapi anak-anak tidak belajar lebih baik daripada orang dewasa. Mereka hanya belajar dengan cara berbeda. Ketika belajar bahasa, otak harus melakukan cukup banyak hal. Ia harus belajar beberapa hal secara bersamaan. Ketika seseorang belajar bahasa, maka ia tidak cukup hanya memikirkannya. Dia juga harus belajar bagaimana mengucapkan kata-kata baru tersebut. Untuk itu, organ-organ bicara harus belajar gerakan baru. Otak juga harus belajar bereaksi terhadap situasi baru. Ini adalah tantangan untuk berkomunikasi dalam bahasa asing. Namun orang dewasa belajar bahasa secara berbeda pada setiap periode kehidupan mereka. Pada usia 20 atau 30 tahun, orang masih memiliki rutinitas belajar. Sekolah atau belajar tidak terlalu jauh di masa yang lalu. Oleh karena itu otak masih cukup terlatih dengan baik. Sehingga bisa belajar bahasa asing pada tingkat yang sangat tinggi. Orang-orang antara usia 40 dan 50 telah belajar banyak. Otak mereka diuntungkan dari pengalaman ini. Ia dapat menggabungkan materi baru dengan pengetahuan lama. Pada usia ini otak paling baik belajar hal-hal yang sudah familiar. Misalnya, bahasa yang mirip dengan bahasa yang pernah pelajari sebelumnya. Pada usia 60 atau 70 tahun, orang biasanya memiliki banyak waktu. Mereka dapat sering berlatih. Dan itu penting khususnya untuk bahasa. Orang tua belajar menulis bahasa asing dengan sangat baik, misalnya. Seseorang dapat belajar dengan sukses pada setiap usia. Otak masih bisa membangun sel-sel saraf baru setelah masa pubertas. Dan ia senang melakukannya ...