Buku frase

id Kata sambung 4   »   sk Spojky 4

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

Kata sambung 4

97 [deväťdesiatsedem]

Spojky 4

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Slovakia Bermain Selengkapnya
Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. Z---al---o-i -o- t--evíz-r zap--t-. Zaspal, hoci bol televízor zapnutý. Z-s-a-, h-c- b-l t-l-v-z-r z-p-u-ý- ----------------------------------- Zaspal, hoci bol televízor zapnutý. 0
Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. E-----o-tal--hoc-----b-l- n---o--. Ešte zostal, hoci už bolo neskoro. E-t- z-s-a-, h-c- u- b-l- n-s-o-o- ---------------------------------- Ešte zostal, hoci už bolo neskoro. 0
Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. Ne--i---l,----i-sme--a-doh---i. Neprišiel, hoci sme sa dohodli. N-p-i-i-l- h-c- s-e s- d-h-d-i- ------------------------------- Neprišiel, hoci sme sa dohodli. 0
Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. Te-e--zor bo---a-nu-ý- -ap---- --m- -a----. Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal. T-l-v-z-r b-l z-p-u-ý- N-p-i-k t-m- z-s-a-. ------------------------------------------- Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal. 0
Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. Bo-o-už--e-ko--.---p---k-tom- ---- zost--. Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal. B-l- u- n-s-o-o- N-p-i-k t-m- e-t- z-s-a-. ------------------------------------------ Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal. 0
Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. D-h---- --e sa--Napri-- to-- -ep-i-iel. Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel. D-h-d-i s-e s-. N-p-i-k t-m- n-p-i-i-l- --------------------------------------- Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel. 0
Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. Ho-----m- v--ičský p--u-az, -o-ér--e--u-o. Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto. H-c- n-m- v-d-č-k- p-e-k-z- š-f-r-j- a-t-. ------------------------------------------ Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto. 0
Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. H-ci-j- ---ta klz-á----zdí rý--l-. Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo. H-c- j- c-s-a k-z-á- j-z-í r-c-l-. ---------------------------------- Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo. 0
Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. Hoci--- --it------d- -a----yk-i. Hoci je opitý, jazdí na bicykli. H-c- j- o-i-ý- j-z-í n- b-c-k-i- -------------------------------- Hoci je opitý, jazdí na bicykli. 0
Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. N----vodi-sk- pre-ka-- N-p-i-k tomu š-fér-----u--. Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto. N-m- v-d-č-k- p-e-k-z- N-p-i-k t-m- š-f-r-j- a-t-. -------------------------------------------------- Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto. 0
Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. Ce--- ---kl-k-- N---ie- to-- ja-d--ta--rý-hlo. Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo. C-s-a j- k-z-á- N-p-i-k t-m- j-z-í t-k r-c-l-. ---------------------------------------------- Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo. 0
Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. Je-opitý---a-r--k --mu-----í--a b---k--. Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli. J- o-i-ý- N-p-i-k t-m- j-z-í n- b-c-k-i- ---------------------------------------- Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli. 0
Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. N--ôž--n-jsť ži-d-e--p--covn---mie------o-i-št--ov-la. Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala. N-m-ž- n-j-ť ž-a-n- (-r-c-v-é- m-e-t-, h-c- š-u-o-a-a- ------------------------------------------------------ Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala. 0
Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. Nejd- k-l-k---v-- -oc---á--o-e-ti. Nejde k lekárovi, hoci má bolesti. N-j-e k l-k-r-v-, h-c- m- b-l-s-i- ---------------------------------- Nejde k lekárovi, hoci má bolesti. 0
Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. Ku-u-e-a-to- h----n-má-pen----. Kupuje auto, hoci nemá peniaze. K-p-j- a-t-, h-c- n-m- p-n-a-e- ------------------------------- Kupuje auto, hoci nemá peniaze. 0
Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. Štud-va--. --pri-- t--u --mô-e ná-sť (---co---- mi----. Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto. Š-u-o-a-a- N-p-i-k t-m- n-m-ž- n-j-ť (-r-c-v-é- m-e-t-. ------------------------------------------------------- Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto. 0
Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. Má --le-ti. Na---ek ---- ----- - --ká---i. Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi. M- b-l-s-i- N-p-i-k t-m- n-j-e k l-k-r-v-. ------------------------------------------ Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi. 0
Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. Ne----e-ia-e.--a----- -omu k-puj--a---. Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto. N-m- p-n-a-e- N-p-i-k t-m- k-p-j- a-t-. --------------------------------------- Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto. 0

Anak muda belajar secara berbeda dari orang tua

Anak-anak belajar bahasa dengan relatif cepat. Hal tersebut biasanya memakan waktu lebih lama untuk orang dewasa. Tapi anak-anak tidak belajar lebih baik daripada orang dewasa. Mereka hanya belajar dengan cara berbeda. Ketika belajar bahasa, otak harus melakukan cukup banyak hal. Ia harus belajar beberapa hal secara bersamaan. Ketika seseorang belajar bahasa, maka ia tidak cukup hanya memikirkannya. Dia juga harus belajar bagaimana mengucapkan kata-kata baru tersebut. Untuk itu, organ-organ bicara harus belajar gerakan baru. Otak juga harus belajar bereaksi terhadap situasi baru. Ini adalah tantangan untuk berkomunikasi dalam bahasa asing. Namun orang dewasa belajar bahasa secara berbeda pada setiap periode kehidupan mereka. Pada usia 20 atau 30 tahun, orang masih memiliki rutinitas belajar. Sekolah atau belajar tidak terlalu jauh di masa yang lalu. Oleh karena itu otak masih cukup terlatih dengan baik. Sehingga bisa belajar bahasa asing pada tingkat yang sangat tinggi. Orang-orang antara usia 40 dan 50 telah belajar banyak. Otak mereka diuntungkan dari pengalaman ini. Ia dapat menggabungkan materi baru dengan pengetahuan lama. Pada usia ini otak paling baik belajar hal-hal yang sudah familiar. Misalnya, bahasa yang mirip dengan bahasa yang pernah pelajari sebelumnya. Pada usia 60 atau 70 tahun, orang biasanya memiliki banyak waktu. Mereka dapat sering berlatih. Dan itu penting khususnya untuk bahasa. Orang tua belajar menulis bahasa asing dengan sangat baik, misalnya. Seseorang dapat belajar dengan sukses pada setiap usia. Otak masih bisa membangun sel-sel saraf baru setelah masa pubertas. Dan ia senang melakukannya ...