Նա-դ-ռ-մն--ել-է----ն-յ------արդ---ո-շ--ր:
Ն- դ-- մ----- է-- չ----- ո- ա---- ո-- է--
Ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-, չ-ա-ա- ո- ա-դ-ն ո-շ է-:
-----------------------------------------
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր: 0 Na -err-mn--s’--l-e-- ch’n-y--- -or a---n us- erN- d--- m-------- e-- c-------- v-- a---- u-- e-N- d-r- m-a-s-y-l e-, c-’-a-a-s v-r a-d-n u-h e-------------------------------------------------Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana.
Ա--ե----շ -ր:--յ-ո-ա--նա--իվ----դ-ռ մնա--- էր:
Ա---- ո-- է-- Ա------------- ն- դ-- մ----- է--
Ա-դ-ն ո-շ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-:
----------------------------------------------
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր: 0 Arden ush----Aynua--n----v--a-derr mnats’----erA---- u-- e- A------------ n- d--- m-------- e-A-d-n u-h e- A-n-a-e-a-n-v n- d-r- m-a-s-y-l e------------------------------------------------Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana.
Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil.
Չ--յա--ո-----վ--որ--կ-ն--ր---ւն- չ-ւ--,--ա մեքե-ա --վարու-:
Չ----- ո- ն- վ--------- ի------- չ----- ն- մ----- է վ------
Չ-ա-ա- ո- ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-:
-----------------------------------------------------------
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում: 0 C--n-y----v-- n----ro-dak-n-i----n-- ch--n-, -- -e-’-en- e -ar-mC-------- v-- n- v--------- i------- c------ n- m------- e v----C-’-a-a-s v-r n- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n-, n- m-k-y-n- e v-r-m----------------------------------------------------------------Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil.
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang.
Չնա--- -- -ո---- --հ-ւն է--ն- -ր---- վ---ւմ:
Չ----- ո- փ----- ս----- է- ն- ա--- է վ------
Չ-ա-ա- ո- փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
--------------------------------------------
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում: 0 C-’nay-t- v---p’---hots-y -a-u---- n---r-g-e varumC-------- v-- p---------- s---- e- n- a--- e v----C-’-a-a-s v-r p-v-g-o-s-y s-h-n e- n- a-a- e v-r-m--------------------------------------------------Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang.
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda.
Չնայ-- որ-ն- --ած է,--ա --ծա--վ-է--շ-ւմ:
Չ----- ո- ն- խ--- է- ն- հ------ է ք-----
Չ-ա-ա- ո- ն- խ-ա- է- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
----------------------------------------
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում: 0 C--n---ts-v-- -a khm--- e--na -e---niv - -’-humC-------- v-- n- k----- e- n- h------- e k-----C-’-a-a-s v-r n- k-m-t- e- n- h-t-a-i- e k-s-u------------------------------------------------Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang.
Փ--ո-- ------ -: -յնուա------իվ-------գ --վ-րո--:
Փ----- ս----- է- Ա------------- ն- ա--- է վ------
Փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-:
-------------------------------------------------
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում: 0 P--og--ts’--sah---e-A---a----yn-v-n--arag e---rumP---------- s---- e A------------ n- a--- e v----P-v-g-o-s-y s-h-n e A-n-a-e-a-n-v n- a-a- e v-r-m-------------------------------------------------P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda.
Ն- խմ-- -: Ա----ա-ենայ-----ա հ--ան-վ----շ--մ:
Ն- խ--- է- Ա------------- ն- հ------ է ք-----
Ն- խ-ա- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
---------------------------------------------
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում: 0 Na---m-ts e --nu-men-------- ----a--v----’sh-mN- k----- e A------------ n- h------- e k-----N- k-m-t- e A-n-a-e-a-n-v n- h-t-a-i- e k-s-u-----------------------------------------------Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan.
Ն- --սանե--է: -այ- -ա աշ---ան- -ի-գ--ում:
Ն- ո------ է- Բ--- ն- ա------- չ- գ------
Ն- ո-ս-ն-լ է- Բ-յ- ն- ա-խ-տ-ն- չ- գ-ն-ւ-:
-----------------------------------------
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում: 0 Na u--ne- e B-yts---a-as-k-at--k’ c-’--g--umN- u----- e B----- n- a---------- c--- g----N- u-a-e- e B-y-s- n- a-h-h-t-n-’ c-’- g-n-m--------------------------------------------Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan.
Anak-anak belajar bahasa dengan relatif cepat.
Hal tersebut biasanya memakan waktu lebih lama untuk orang dewasa.
Tapi anak-anak tidak belajar lebih baik daripada orang dewasa.
Mereka hanya belajar dengan cara berbeda.
Ketika belajar bahasa, otak harus melakukan cukup banyak hal.
Ia harus belajar beberapa hal secara bersamaan.
Ketika seseorang belajar bahasa, maka ia tidak cukup hanya memikirkannya.
Dia juga harus belajar bagaimana mengucapkan kata-kata baru tersebut.
Untuk itu, organ-organ bicara harus belajar gerakan baru.
Otak juga harus belajar bereaksi terhadap situasi baru.
Ini adalah tantangan untuk berkomunikasi dalam bahasa asing.
Namun orang dewasa belajar bahasa secara berbeda pada setiap periode kehidupan mereka.
Pada usia 20 atau 30 tahun, orang masih memiliki rutinitas belajar.
Sekolah atau belajar tidak terlalu jauh di masa yang lalu.
Oleh karena itu otak masih cukup terlatih dengan baik.
Sehingga bisa belajar bahasa asing pada tingkat yang sangat tinggi.
Orang-orang antara usia 40 dan 50 telah belajar banyak.
Otak mereka diuntungkan dari pengalaman ini.
Ia dapat menggabungkan materi baru dengan pengetahuan lama.
Pada usia ini otak paling baik belajar hal-hal yang sudah familiar.
Misalnya, bahasa yang mirip dengan bahasa yang pernah pelajari sebelumnya.
Pada usia 60 atau 70 tahun, orang biasanya memiliki banyak waktu.
Mereka dapat sering berlatih.
Dan itu penting khususnya untuk bahasa.
Orang tua belajar menulis bahasa asing dengan sangat baik, misalnya.
Seseorang dapat belajar dengan sukses pada setiap usia.
Otak masih bisa membangun sel-sel saraf baru setelah masa pubertas.
Dan ia senang melakukannya ...