Buku frase

id Kata sambung 4   »   ro Conjuncţii 4

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

Kata sambung 4

97 [nouăzeci şi şapte]

Conjuncţii 4

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Rumania Bermain Selengkapnya
Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. El------rm--,-de-- ---ev-zo--l --a po----. El a adormit, deşi televizorul era pornit. E- a a-o-m-t- d-ş- t-l-v-z-r-l e-a p-r-i-. ------------------------------------------ El a adormit, deşi televizorul era pornit. 0
Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. El ---ai-----s,-de-i---- dej---â-zi-. El a mai rămas, deşi era deja târziu. E- a m-i r-m-s- d-ş- e-a d-j- t-r-i-. ------------------------------------- El a mai rămas, deşi era deja târziu. 0
Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. El-n- ---e-i-, d-şi ---am------n-----re. El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. E- n- a v-n-t- d-ş- n---m d-t î-t-l-i-e- ---------------------------------------- El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. 0
Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. Te--v-z---l-er---o--it. -otuşi ---- adorm-t. Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. T-l-v-z-r-l e-a p-r-i-. T-t-ş- e- a a-o-m-t- -------------------------------------------- Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. 0
Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. E-a ---- -ârziu-----uş--------a--ră-a-. Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. E-a d-j- t-r-i-. T-t-ş- e- a m-i r-m-s- --------------------------------------- Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. 0
Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. Ne--- da---nt-lni--. ---u-i e--nu-a-venit. Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. N---m d-t î-t-l-i-e- T-t-ş- e- n- a v-n-t- ------------------------------------------ Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. 0
Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. Cu toa-- -- n- a-e---r---- cond-----a---a. Cu toate că nu are permis, conduce maşina. C- t-a-e c- n- a-e p-r-i-, c-n-u-e m-ş-n-. ------------------------------------------ Cu toate că nu are permis, conduce maşina. 0
Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. Cu-----e c------d- este---un--o-s-- e----nd----rep-d-. Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. C- t-a-e c- s-r-d- e-t- a-u-e-o-s-, e- c-n-u-e r-p-d-. ------------------------------------------------------ Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. 0
Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. C----at---ă e--e -e--,-me-g--c- ---ic--ta. Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. C- t-a-e c- e-t- b-a-, m-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------------------------------ Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. 0
Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. El -- -re--e--is-d- c-ndu--r-. To---i -o--u----a-in-. El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. E- n- a-e p-r-i- d- c-n-u-e-e- T-t-ş- c-n-u-e m-ş-n-. ----------------------------------------------------- El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. 0
Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. S--ada es-- al---c-a--.-Tot-ş--c-n-uc- -şa---p-d-. Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. S-r-d- e-t- a-u-e-o-s-. T-t-ş- c-n-u-e a-a r-p-d-. -------------------------------------------------- Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. 0
Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. El --te-be--.--otu-- -er-e----bi-icl---. El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. E- e-t- b-a-. T-t-ş- m-r-e c- b-c-c-e-a- ---------------------------------------- El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. 0
Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. D--- a --ud-a-,--u-găseşt- un----t. Deşi a studiat, nu găseşte un post. D-ş- a s-u-i-t- n- g-s-ş-e u- p-s-. ----------------------------------- Deşi a studiat, nu găseşte un post. 0
Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. D----a-----re--,--a--- m-r-- l---ed-c. Deşi are dureri, ea nu merge la medic. D-ş- a-e d-r-r-, e- n- m-r-e l- m-d-c- -------------------------------------- Deşi are dureri, ea nu merge la medic. 0
Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. De-- nu a-e -an-, -a-cum--r--- ma-i-ă. Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. D-ş- n- a-e b-n-, e- c-m-ă-ă o m-ş-n-. -------------------------------------- Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. 0
Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. Ea --s--di-----ot------ g--e-te u- p--t. Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. E- a s-u-i-t- T-t-ş- n- g-s-ş-e u- p-s-. ---------------------------------------- Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. 0
Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. Ea -re-d--e-i---otu-i--u-m---e-----e-i-. Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. E- a-e d-r-r-. T-t-ş- n- m-r-e l- m-d-c- ---------------------------------------- Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. 0
Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. Ea-nu a-e--ani. --tuş- cu----ă - m---n-. Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. E- n- a-e b-n-. T-t-ş- c-m-ă-ă o m-ş-n-. ---------------------------------------- Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. 0

Anak muda belajar secara berbeda dari orang tua

Anak-anak belajar bahasa dengan relatif cepat. Hal tersebut biasanya memakan waktu lebih lama untuk orang dewasa. Tapi anak-anak tidak belajar lebih baik daripada orang dewasa. Mereka hanya belajar dengan cara berbeda. Ketika belajar bahasa, otak harus melakukan cukup banyak hal. Ia harus belajar beberapa hal secara bersamaan. Ketika seseorang belajar bahasa, maka ia tidak cukup hanya memikirkannya. Dia juga harus belajar bagaimana mengucapkan kata-kata baru tersebut. Untuk itu, organ-organ bicara harus belajar gerakan baru. Otak juga harus belajar bereaksi terhadap situasi baru. Ini adalah tantangan untuk berkomunikasi dalam bahasa asing. Namun orang dewasa belajar bahasa secara berbeda pada setiap periode kehidupan mereka. Pada usia 20 atau 30 tahun, orang masih memiliki rutinitas belajar. Sekolah atau belajar tidak terlalu jauh di masa yang lalu. Oleh karena itu otak masih cukup terlatih dengan baik. Sehingga bisa belajar bahasa asing pada tingkat yang sangat tinggi. Orang-orang antara usia 40 dan 50 telah belajar banyak. Otak mereka diuntungkan dari pengalaman ini. Ia dapat menggabungkan materi baru dengan pengetahuan lama. Pada usia ini otak paling baik belajar hal-hal yang sudah familiar. Misalnya, bahasa yang mirip dengan bahasa yang pernah pelajari sebelumnya. Pada usia 60 atau 70 tahun, orang biasanya memiliki banyak waktu. Mereka dapat sering berlatih. Dan itu penting khususnya untuk bahasa. Orang tua belajar menulis bahasa asing dengan sangat baik, misalnya. Seseorang dapat belajar dengan sukses pada setiap usia. Otak masih bisa membangun sel-sel saraf baru setelah masa pubertas. Dan ia senang melakukannya ...