‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

Unjesho shuashjer 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫התגלח!‬ Зыупс! Зыупс! 1
Z--p-! Zyups!
‫התרחץ!‬ ЗытхьакI! ЗытхьакI! 1
Zy-h---I! Zyth'akI!
‫הסתרק!‬ Пшъхьац жьы! Пшъхьац жьы! 1
Pshh'a--z-'y! Pshh'ac zh'y!
‫התקשר / י!‬ ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! 1
T---f-----e -e-!-----fo-k-j---h-t--! TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
‫התחל / התחילי!‬ Егъажь! Ежъугъажь! Егъажь! Ежъугъажь! 1
E-------E--ug--h-! Egazh'! Ezhugazh'!
‫הפסק / הפסיקי!‬ Щыгъэт! Щыжъугъэт! Щыгъэт! Щыжъугъэт! 1
S---g-et- Sh------j--! Shhygjet! Shhyzhugjet!
‫עזוב / עזבי!‬ Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! 1
Yuzh--kI -shh- ---h -h-i-- --hh! Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
‫אמור / אמרי זאת!‬ КъаIо ар! КъашъуIо ар! КъаIо ар! КъашъуIо ар! 1
K-Io--r! ---hu-o--r! KaIo ar! KashuIo ar!
‫קנה / י את זה!‬ Щэфы ар! Шъущэфы ар! Щэфы ар! Шъущэфы ар! 1
S-hjefy-a-- -h--hhjef--a-! Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! 1
S--i-o------myg-e----j----! SydigokIi zymygjezjefjench!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ СыдигъокIи умыдыс! СыдигъокIи умыдыс! 1
S-dig-k---um-d--! SydigokIi umydys!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! 1
Sydi--kIi -jed--b-nch-e---s-hy--t! SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Ренэу зыгъэзаф! Ренэу зыгъэзаф! 1
R-nj-u--y-j-z--! Renjeu zygjezaf!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Ренэу нэгуихыгъэу щыт! Ренэу нэгуихыгъэу щыт! 1
R-nje--n--gu-hyg-eu sh-yt! Renjeu njeguihygjeu shhyt!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Ренэу Iэдэбэу щыт! Ренэу Iэдэбэу щыт! 1
Re-j-u I--djebj-- --h-t! Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Гъогумаф! Гъогумаф! 1
Gog--a-! Gogumaf!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Шъузыфэсакъыжь! Шъузыфэсакъыжь! 1
Sh--yf--sak-z--! Shuzyfjesakyzh'!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! 1
Dz-y-i bje --m--h---- -h--yt--k--! Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬