د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

‫36 [ستة وثلاثون]

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

almuwasalat aleamat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ‫أين موقف الحافلة؟ ‫أين موقف الحافلة؟ 1
a--- m---if --h---l-? ayna mawqif alhafila?
کوم بس مرکز ته ځي؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ 1
ay- --fila---s-- i---a---rk---a----inat? ayt hafila tasir iilaa markaz almadinat?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ ‫أي خط علي أن أستقله؟ 1
a-----t -a-ay -- --t-qiluh? ay khat ealay an astaqiluh?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ ‫هل علي تبديل الحافلة؟ 1
h-l ealay---bdi- a-hafi--? hal ealay tabdil alhafila?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟ 1
ay-- -ajibu t-bdi- ---a--la? ayna yajibu tabdil alhafila?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ ‫كم ثمن التذكرة؟ 1
kam-thama- -l-a-h-i---? kam thaman altadhkirat?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ 1
k-m -a--d --mah-----h-tt- -a-k-----m----a-? kam eadad almahatat hatta markaz almadinat?
تاسو دلته ښکته شئ. يجب عليك النزول من هنا. يجب عليك النزول من هنا. 1
yajibu-eal-----l-uz-- -i- hu-a. yajibu ealayk alnuzul min huna.
تاسو له شا څخه بهر شئ. يتوجب عليك النزول من الخلف. يتوجب عليك النزول من الخلف. 1
y--ajib---a---k---nu-ul-m-- -l-h-lf. yatajibu ealayk alnuzul min alkhalf.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. 1
al----- -ltt-li-------l-------h-m--daqa---. almitru alttali sayasil baed khams daqayiq.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. 1
a---aram-----a-i --si- -aed eshr d-qa--q. alttaram alttali sasil baed eshr daqayiq.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. 1
a---fi--t------li-t--a-il -aed kha-sa--e-h----qiqa-. alhafilat alttaliat sasil baed khamsat eshr daqiqat.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ متى يغادر المترو الأخير؟ متى يغادر المترو الأخير؟ 1
m---- --g----- a------ a--khir? mataa yughadir almitru alakhir?
وروستی ټرام کله ځي؟ متى يغادر الترام الأخير؟ متى يغادر الترام الأخير؟ 1
m---- yu--a--r --t-a-a--a--k--r? mataa yughadir alttaram alakhir?
وروستی بس کله ځي؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ 1
mat-a -----di----h-fi-at--l-khi--t? mataa tughadir alhafilat alakhirat?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ هل لديك تذكرة؟ هل لديك تذكرة؟ 1
hal l---y- ---hk--a-? hal ladayk tadhkirat?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. 1
t---kir--? ---a---a---l-da-----hid--a-. tadhkirat? - la, lays ladaya wahidatan.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. ‫إذن عليك دفع غرامة. ‫إذن عليك دفع غرامة. 1
idh-n eal--- --f- -h-ama-. idhan ealayk dafe ghramat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -