د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   am የህዝብ ማመላለሻ

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [ሰላሣ ስድስት]

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

yehizibi tiranisiporiti

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? 1
y-’-w------i -ē--mata-i y-t---ewi? ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
کوم بس مرکز ته ځي؟ የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 1
y---n-a-i---i-obīsi n--i---d--meh-----e---a ----hēd-wi? yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? 1
yet-nya-i-i k--t’--i-ā---o---- -e-i -e-az---aleb----? yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ መቀየር አለብኝ? መቀየር አለብኝ? 1
m-k’--e---ā-eb-ny-? mek’eyeri ālebinyi?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ የት ነው መቀየር ያለብኝ? የት ነው መቀየር ያለብኝ? 1
yeti--ew- me--e---- y-lebi---? yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? 1
t-kē-- ---iti--e-i --g-wi? tikētu siniti newi wagawi?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? 1
m----i-k------ke-e---es-----īt- s---t----ri---a---e? mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
تاسو دلته ښکته شئ. እዚህ መውረድ አለብዎ። እዚህ መውረድ አለብዎ። 1
i--h----wi-e---ā-e-i-o. izīhi mewiredi ālebiwo.
تاسو له شا څخه بهر شئ. ከኋላ መውረድ አለብዎ። ከኋላ መውረድ አለብዎ። 1
keḫwala---wire-i-āleb-w-. keḫwala mewiredi ālebiwo.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። 1
ye-ī----’i--wi---mi--r-------- ---5 d----k-----m---a--. yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። 1
ye--k’et’il-wi ---odana bab-ri-b- 1- d-k’---a -i-et’-li. yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። 1
yem-----’il------it-b-si b- 1--de-------y-m------. yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 1
y---c-’-re--awi --mid-r- b---ri--echē---wi y-m-n-s-wi? yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
وروستی ټرام کله ځي؟ የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 1
y--ech----s-a---y--o-a----a---i-me--- n--- -em-n--a-i? yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
وروستی بس کله ځي؟ የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? 1
ye--c-’er-s---i -w-t-bīs------- -e-i-y-mīn---w-? yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ ትኬት አለዎትወይ? ትኬት አለዎትወይ? 1
ti---i -l-wo-iweyi? tikēti ālewotiweyi?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ትኬት? አያይ የለኝም። ትኬት? አያይ የለኝም። 1
t-k-t-?-ā-a-----l-n--mi. tikēti? āyayi yelenyimi.
بیا تاسو جریمه ورکړئ. ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። 1
si-ez--i k’-t--ti-m---fel---i----b--o-a-i.-| silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -