د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Къде сте учили испански? Къде сте учили испански? 1
K-de ste--ch-li-is--nski? Kyde ste uchili ispanski?
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Можете ли да говорите и португалски? Можете ли да говорите и португалски? 1
Mozh-----i-da govo---------r-ug---k-? Mozhete li da govorite i portugalski?
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Да, говоря и малко италиански. Да, говоря и малко италиански. 1
D-, g-vorya i-ma-k- i-a-ia--ki. Da, govorya i malko italianski.
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Мисля, че говорите много добре. Мисля, че говорите много добре. 1
Mislya,-c-- -o----te --ogo ---re. Mislya, che govorite mnogo dobre.
ژبې یو شان دی Езиците са доста близки. Езиците са доста близки. 1
Ezi-si-e s----s----li-k-. Ezitsite sa dosta blizki.
زه دوی ښه پوهیږم. Аз мога да ги разбирам добре. Аз мога да ги разбирам добре. 1
Az-mog--da ----azb--am --br-. Az moga da gi razbiram dobre.
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Но говоренето и писането са трудни. Но говоренето и писането са трудни. 1
N--g-v---neto i-p-sanet------ru-n-. No govoreneto i pisaneto sa trudni.
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Все още правя много грешки. Все още правя много грешки. 1
Vs- oshc------v-a --o-o-gr----i. Vse oshche pravya mnogo greshki.
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Моля, поправяйте ме винаги. Моля, поправяйте ме винаги. 1
M-l-a---opr-vy-yte-m- v---gi. Molya, popravyayte me vinagi.
ستاسو تلفظ ښه دی. Произношението Ви е много добро. Произношението Ви е много добро. 1
P-oi--o-heni--o -i ye -n-go-do-r-. Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
تاسو لږ تلفظ لرئ. Имате слаб акцент. Имате слаб акцент. 1
Imate -----ak--e-t. Imate slab aktsent.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Разбира се откъде сте. Разбира се откъде сте. 1
Razb-r--s--ot-y-e-st-. Razbira se otkyde ste.
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Какъв е майчиният Ви език? Какъв е майчиният Ви език? 1
Kakyv--- -ay---n-y-- -----z--? Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Посещавате ли езиков курс? Посещавате ли езиков курс? 1
P--esh-h--a-- l--y-z-k-- -ur-? Poseshchavate li yezikov kurs?
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Кой учебник използвате? Кой учебник използвате? 1
K----c-eb-i- ---ol--a--? Koy uchebnik izpolzvate?
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. В момента не зная как се казва. В момента не зная как се казва. 1
V-m-m---a -e-z---- k-- se -a-v-. V momenta ne znaya kak se kazva.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Не се сещам за заглавието. Не се сещам за заглавието. 1
N--s- -es--h-- z----gla-i--o. Ne se seshcham za zaglavieto.
ما هغه هېر کړ. Забравих го. Забравих го. 1
Zab--vi---g-. Zabravikh go.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -