د جملې کتاب

ps نفي 2   »   bg Отрицание 2

65 [ پنځه شپیته ]

نفي 2

نفي 2

65 [шейсет и пет]

65 [sheyset i pet]

Отрицание 2

Otritsanie 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ایا ده ګوته ګرانه ده؟ Скъп ли е пръстенът? Скъп ли е пръстенът? 1
Sk-p-l--ye--rys--n-t? Skyp li ye prystenyt?
نه، دا تش سل یورو قیمت لري. Не, той струва само сто евро. Не, той струва само сто евро. 1
N-- t-y --r-v- ---o -t---e-r-. Ne, toy struva samo sto yevro.
مګر زه تش پنځوس لرم. Но аз има само петдесет. Но аз има само петдесет. 1
N- -z i-a sam----t--set. No az ima samo petdeset.
آیا ته چمتو یې Готов / готова ли си вече? Готов / готова ли си вече? 1
G-t-v --g-t-v--l- -i ---he? Gotov / gotova li si veche?
نه، تر اوسه نه. Не, още не. Не, още не. 1
Ne,--sh-h--ne. Ne, oshche ne.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي. Но ей сега съм готов / готова. Но ей сега съм готов / готова. 1
N--yey-se-a---m got-- /-----v-. No yey sega sym gotov / gotova.
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟ Искаш ли още супа? Искаш ли още супа? 1
Is-as--l- osh--- sup-? Iskash li oshche supa?
نه، زه نور نه غواړم. Не, не искам повече. Не, не искам повече. 1
Ne, -e -s--------che. Ne, ne iskam poveche.
مګر یو بل آیس کریم. Но искам още един сладолед. Но искам още един сладолед. 1
N- is-a- os------e--- s----le-. No iskam oshche yedin sladoled.
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟ Отдавна ли живееш тук? Отдавна ли живееш тук? 1
Ot-avna-l--z----esh--uk? Otdavna li zhiveesh tuk?
نه، تش یوه میاشت. Не, едва от един месец. Не, едва от един месец. 1
N----e-va ot-ye--n me-et-. Ne, yedva ot yedin mesets.
مګرزه ډیر خلک پیژنم. Но вече познавам много хора. Но вече познавам много хора. 1
No vec-----zna-a- m-o-o---o-a. No veche poznavam mnogo khora.
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟ Ще пътуваш ли утре за вкъщи? Ще пътуваш ли утре за вкъщи? 1
S--he-pytu--sh-li utre--- -ky--ch-? Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
نه، تش د اونۍ په اخیر کې. Не, чак в края на седмицата. Не, чак в края на седмицата. 1
N-, c-ak-v--r--a-n- -------at-. Ne, chak v kraya na sedmitsata.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم. Но още в неделя ще се върна. Но още в неделя ще се върна. 1
N--os-c-- --n-d--y- -hc-e -- --rna. No oshche v nedelya shche se vyrna.
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟ Дъщеря ти голяма ли е вече? Дъщеря ти голяма ли е вече? 1
Dyshc-e-ya ti ------a--i ye v--h-? Dyshcherya ti golyama li ye veche?
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده. Не, тя е едва на седемнайсет. Не, тя е едва на седемнайсет. 1
Ne- -ya -- y--va -- -e---n-yset. Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري. Но вече има приятел. Но вече има приятел. 1
N- --ch--i---p-iy---l. No veche ima priyatel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -