그 반지가 비싸요?
മോതി-- -ി--േ-ി-ത-ണ-?
മോ__ വി_______
മ-ത-ര- വ-ല-േ-ി-ത-ണ-?
--------------------
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
0
m-t---a- v-l----iya-h-an-?
m_______ v________________
m-t-i-a- v-l-y-r-y-t-a-n-?
--------------------------
mothiram vilayeriyathaano?
그 반지가 비싸요?
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ?
mothiram vilayeriyathaano?
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
ഇല്ല,--ത--് നൂ-- യ-റോ--ാത-രമേ-വി-യ-ള---.
ഇ___ ഇ__ നൂ_ യൂ_ മാ___ വി_____
ഇ-്-, ഇ-ി-് ന-റ- യ-റ- മ-ത-ര-േ വ-ല-ു-്-ൂ-
----------------------------------------
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
0
illa----h----n-- -----ma--h-am--v-layull-.
i____ i_____ n__ e___ m________ v_________
i-l-, i-h-n- n-t e-r- m-a-h-a-e v-l-y-l-u-
------------------------------------------
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ.
illa, ithinu nut euro maathrame vilayullu.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
പ-്-െ എ-ിക-ക- ----ത-യ--്--.
പ__ എ___ അ_______
പ-്-െ എ-ി-്-് അ-്-ത-യ-ള-ള-.
---------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
0
p-k--e---i--- -mbath-y-llu.
p_____ e_____ a____________
p-k-h- e-i-k- a-b-t-e-u-l-.
---------------------------
pakshe enikku ambatheyullu.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ.
pakshe enikku ambatheyullu.
벌써 다했어요?
ന-ങ്-ൾ -ഴ-ഞ്-ോ?
നി___ ക____
ന-ങ-ങ- ക-ി-്-േ-?
----------------
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
0
ni--a- --z-i--ea-?
n_____ k__________
n-n-a- k-z-i-j-a-?
------------------
ningal kazhinjeaa?
벌써 다했어요?
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ?
ningal kazhinjeaa?
아니요, 아직요.
ഇ-്ല--ഇത-വര- --്ല.
ഇ___ ഇ___ ഇ___
ഇ-്-, ഇ-ു-ര- ഇ-്-.
------------------
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
0
i-l-,--thu-a-e--l--.
i____ i_______ i____
i-l-, i-h-v-r- i-l-.
--------------------
illa, ithuvare illa.
아니요, 아직요.
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല.
illa, ithuvare illa.
하지만 곧 다할 거예요.
എ--നാ--ഞ-ൻ ഉട--പൂ-ത---യ-ക്--ം.
എ___ ഞാ_ ഉ__ പൂ_______
എ-്-ാ- ഞ-ൻ ഉ-ൻ പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
------------------------------
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
0
en-a-- ----- u-an-p-or--iyaakk--.
e_____ n____ u___ p______________
e-n-a- n-a-n u-a- p-o-t-i-a-k-u-.
---------------------------------
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
하지만 곧 다할 거예요.
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും.
ennaal njaan udan poorthiyaakkum.
수프를 더 드릴까요?
നിങ-ങ----് --റ-്ച് കൂ-ി ----പ- -േ-ോ?
നി_____ കു___ കൂ_ സൂ__ വേ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-റ-്-് ക-ട- സ-പ-പ- വ-ണ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
0
n--g-l----ku--c-u--oo-i--u-pu-veno?
n________ k______ k____ s____ v____
n-n-a-k-u k-r-c-u k-o-i s-p-u v-n-?
-----------------------------------
ningalkku kurachu koodi suppu veno?
수프를 더 드릴까요?
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ?
ningalkku kurachu koodi suppu veno?
아니요, 이제 됐어요.
ഇല്ല--എന-ക്-----ി---്നു----ണ്ട.
ഇ___ എ___ ഇ_ ഒ__ വേ___
ഇ-്-, എ-ി-്-് ഇ-ി ഒ-്-ു- വ-ണ-ട-
-------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
0
illa, -n-kk---n- ---um-ve-da.
i____ e_____ e__ o____ v_____
i-l-, e-i-k- e-i o-n-m v-n-a-
-----------------------------
illa, enikku eni onnum venda.
아니요, 이제 됐어요.
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട.
illa, enikku eni onnum venda.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
എന്-----രു-ഐ----ര-ം-കൂ-ി.
എ___ ഒ_ ഐ___ കൂ__
എ-്-ാ- ഒ-ു ഐ-്-്-ീ- ക-ട-.
-------------------------
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
0
e--a----ru is--e-m k-odi.
e_____ o__ i______ k_____
e-n-a- o-u i-c-e-m k-o-i-
-------------------------
ennaal oru iscreem koodi.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി.
ennaal oru iscreem koodi.
여기서 오래 살았어요?
നി-്ങ- -വ-ടെ -ളരെ-്കാല-----സ-ച്ച-------?
നി___ ഇ__ വ_____ താ________
ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ി-ു-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
0
n-ng-l--v-de -a-a--k-aal-- -haa-as--hi-----?
n_____ e____ v____________ t________________
n-n-a- e-i-e v-l-r-k-a-l-m t-a-m-s-c-i-u-n-?
--------------------------------------------
ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
여기서 오래 살았어요?
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ?
ningal evide valarekkaalam thaamasichirunno?
아니요, 이제 한 달 됐어요.
ഇ--ല- -ര----സ- മ-ത---.
ഇ___ ഒ_ മാ_ മാ___
ഇ-്-, ഒ-ു മ-സ- മ-ത-ര-.
----------------------
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
0
il--,-----m-asa- m--thr-m.
i____ o__ m_____ m________
i-l-, o-u m-a-a- m-a-h-a-.
--------------------------
illa, oru maasam maathram.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം.
illa, oru maasam maathram.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
പ-്ഷ----ി---്--ത-ന----രുപാട്-പ-രെ--റ----.
പ__ എ___ ഇ___ ഒ___ പേ_ അ___
പ-്-െ എ-ി-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു-ാ-് പ-ര- അ-ി-ാ-.
-----------------------------------------
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
0
pa--h- --ikku -t--nak-- --upa-- per- -riya--.
p_____ e_____ i________ o______ p___ a_______
p-k-h- e-i-k- i-h-n-k-m o-u-a-u p-r- a-i-a-m-
---------------------------------------------
pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം.
pakshe enikku ithinakam orupadu pere ariyaam.
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
ന----ളെ വ-ട--ില--്-് -ോവ-കയാണോ
നീ നാ_ വീ_____ പോ____
ന- ന-ള- വ-ട-ട-ല-ക-ക- പ-വ-ക-ാ-ോ
------------------------------
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
0
n-e---a------t-i--k-u-p----ay---o
n__ n____ v__________ p__________
n-e n-a-e v-e-t-l-k-u p-v-k-y-a-o
---------------------------------
nee naale veettilekku povukayaano
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ
nee naale veettilekku povukayaano
아니요, 주말에만 가요.
ഇ-്ല--വ----്----്-ി- ---്--.
ഇ___ വാ_______ മാ___
ഇ-്-, വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- മ-ത-ര-.
----------------------------
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
0
il-a, v-ar--nt--a-h----aa-h--m.
i____ v______________ m________
i-l-, v-a-a-n-h-a-h-l m-a-h-a-.
-------------------------------
illa, vaaraanthyathil maathram.
아니요, 주말에만 가요.
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം.
illa, vaaraanthyathil maathram.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
എ----ൽ ഞ-യറ-ഴ്- ഞ-ൻ-തി-ിച--െത്---.
എ___ ഞാ____ ഞാ_ തി______
എ-്-ാ- ഞ-യ-ാ-്- ഞ-ൻ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം-
----------------------------------
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
0
e-n-al-n-aa--r----h------n -h-ric--th-m.
e_____ n____________ n____ t____________
e-n-a- n-a-y-r-a-c-a n-a-n t-i-i-h-t-u-.
----------------------------------------
ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും.
ennaal njaayaraazcha njaan thirichethum.
당신의 딸은 성인이에요?
ന-ങ്ങള----മ-- -തു--െ വ-ർ---ോ?
നി____ മ__ ഇ___ വ_____
ന-ങ-ങ-ു-െ മ-ൾ ഇ-ു-ര- വ-ർ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
0
nin----d---a--l it-u--r- v-l-----?
n________ m____ i_______ v________
n-n-a-u-e m-k-l i-h-v-r- v-l-r-n-?
----------------------------------
ningalude makal ithuvare valarnno?
당신의 딸은 성인이에요?
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ?
ningalude makal ithuvare valarnno?
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
ഇ-്ല- അവൾക-ക- പതി--ഴ--വ-സ--- ആയി-്--ള-ളൂ.
ഇ___ അ____ പ___ വ___ ആ______
ഇ-്-, അ-ൾ-്-് പ-ി-േ-ു വ-സ-സ- ആ-ി-്-ു-്-ൂ-
-----------------------------------------
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
0
il-a- -v--kk- path-nezh- v-yasse--ayi--ull-.
i____ a______ p_________ v______ a__________
i-l-, a-a-k-u p-t-i-e-h- v-y-s-e a-y-t-u-l-.
--------------------------------------------
illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ.
illa, avalkku pathinezhu vayasse aayittullu.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
എ-്നാ- അ--ക്-് --ി-കം ഒര--കാ--ക- ഉ----.
എ___ അ____ ഇ___ ഒ_ കാ___ ഉ___
എ-്-ാ- അ-ൾ-്-് ഇ-ി-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
0
e-n--l-av----u it--nak-- or- kaa-u-an--n-u.
e_____ a______ i________ o__ k_______ u____
e-n-a- a-a-k-u i-h-n-k-m o-u k-a-u-a- u-d-.
-------------------------------------------
ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്.
ennaal avalkku ithinakam oru kaamukan undu.