그 반지가 비싸요?
הט--ת-יק---
_____ י_____
-ט-ע- י-ר-?-
-------------
הטבעת יקרה?
0
h--ab--a--y-qar-h?
h________ y_______
h-t-b-'-t y-q-r-h-
------------------
hataba'at yeqarah?
그 반지가 비싸요?
הטבעת יקרה?
hataba'at yeqarah?
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
ל-, הי--עו-ה רק מ-ה-יורו-
___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____
-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.-
---------------------------
לא, היא עולה רק מאה יורו.
0
lo,--i-olah---- m--a--y-ro.
l__ h_ o___ r__ m____ y____
l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-.
---------------------------
lo, hi olah raq me'ah yuro.
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
לא, היא עולה רק מאה יורו.
lo, hi olah raq me'ah yuro.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
אבל יש ל--------שים.
___ י_ ל_ ר_ ח_______
-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.-
----------------------
אבל יש לי רק חמישים.
0
a-a- yesh-l- r-- xamish-m.
a___ y___ l_ r__ x________
a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-.
--------------------------
aval yesh li raq xamishim.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
אבל יש לי רק חמישים.
aval yesh li raq xamishim.
벌써 다했어요?
-------ב--
_____ כ____
-י-מ- כ-ר-
------------
סיימת כבר?
0
si-mta k-a-?
s_____ k____
s-a-t- k-a-?
------------
siamta kvar?
벌써 다했어요?
סיימת כבר?
siamta kvar?
아니요, 아직요.
ל---ע-----לא-
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l-- ad--n --.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adain lo.
아니요, 아직요.
לא, עדיין לא.
lo, adain lo.
하지만 곧 다할 거예요.
-בל-אני --ר ---ים-
___ א__ כ__ מ______
-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-
--------------------
אבל אני כבר מסיים.
0
av---ani-kvar m-sa--m.
a___ a__ k___ m_______
a-a- a-i k-a- m-s-y-m-
----------------------
aval ani kvar mesayem.
하지만 곧 다할 거예요.
אבל אני כבר מסיים.
aval ani kvar mesayem.
수프를 더 드릴까요?
את /-ה-רו-ה-עוד--ר--
__ / ה ר___ ע__ מ____
-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-
----------------------
את / ה רוצה עוד מרק?
0
ata-/at ----eh/rot--h od-m-ra-?
a______ r____________ o_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q-
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
수프를 더 드릴까요?
את / ה רוצה עוד מרק?
atah/at rotseh/rotsah od maraq?
아니요, 이제 됐어요.
--, א-י ל--ר----
___ א__ ל_ ר_____
-א- א-י ל- ר-צ-.-
------------------
לא, אני לא רוצה.
0
lo,-ani-lo---ts--/---s-h.
l__ a__ l_ r_____________
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h-
-------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah.
아니요, 이제 됐어요.
לא, אני לא רוצה.
lo, ani lo rotseh/rotsah.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
----אני -וצה --י---
___ א__ ר___ ג______
-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-
---------------------
אבל אני רוצה גלידה.
0
aval-an- r---eh-ro---h---id--.
a___ a__ r____________ g______
a-a- a-i r-t-e-/-o-s-h g-i-a-.
------------------------------
aval ani rotseh/rotsah glidah.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
אבל אני רוצה גלידה.
aval ani rotseh/rotsah glidah.
여기서 오래 살았어요?
את - ה -ר-/---כאן כבר-הר-ה --ן-
__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____
-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-
---------------------------------
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
0
at--/-t -a----r----a-n ---- -a-b---z-a-?
a______ g________ k___ k___ h_____ z____
a-a-/-t g-r-g-r-h k-'- k-a- h-r-e- z-a-?
----------------------------------------
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
여기서 오래 살았어요?
את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?
atah/at gar/garah ka'n kvar harbeh zman?
아니요, 이제 한 달 됐어요.
ל-, -ק-חו-ש--ח-.
___ ר_ ח___ א____
-א- ר- ח-ד- א-ד-
------------------
לא, רק חודש אחד.
0
lo, --- xode-h e-a-.
l__ r__ x_____ e____
l-, r-q x-d-s- e-a-.
--------------------
lo, raq xodesh exad.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
לא, רק חודש אחד.
lo, raq xodesh exad.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
אבל---י-כבר --יר-- ----ב- א-----
___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______
-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-
----------------------------------
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
0
av----n---v-- m-----mekirah-harbeh ------m.
a___ a__ k___ m____________ h_____ a_______
a-a- a-i k-a- m-k-r-m-k-r-h h-r-e- a-a-h-m-
-------------------------------------------
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.
aval ani kvar mekir/mekirah harbeh anashim.
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
-ת-/ ה--וס--/-- מח- ----ה?
__ / ה נ___ / ת מ__ ה______
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-
----------------------------
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
0
atah/a---os-'a-n-s-'-t-------hab-yt--?
a______ n_____________ m____ h________
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-x-r h-b-y-a-?
--------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
את / ה נוסע / ת מחר הביתה?
atah/at nose'a/nosa'at maxar habaytah?
아니요, 주말에만 가요.
-א, -- בס-ף------.
___ ר_ ב___ ה______
-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------
לא, רק בסוף השבוע.
0
l-- -aq b'sof--a-h-v---.
l__ r__ b____ h_________
l-, r-q b-s-f h-s-a-u-a-
------------------------
lo, raq b'sof hashavu'a.
아니요, 주말에만 가요.
לא, רק בסוף השבוע.
lo, raq b'sof hashavu'a.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
----א-- חוז----ת -ב- -יום------.
___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______
-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-
----------------------------------
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
0
ava--ani ---er/x-z-re----a-----o--r----o-.
a___ a__ x____________ k___ b____ r_______
a-a- a-i x-z-r-x-z-r-t k-a- b-y-m r-'-h-n-
------------------------------------------
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.
aval ani xozer/xozeret kvar beyom ri'shon.
당신의 딸은 성인이에요?
--ם---- כבר בוגר-?
___ ב__ כ__ ב______
-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-
--------------------
האם בתך כבר בוגרת?
0
ha'i- --t---/b-tek--k-ar b-ger-t?
h____ b____________ k___ b_______
h-'-m b-t-h-/-i-e-h k-a- b-g-r-t-
---------------------------------
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
당신의 딸은 성인이에요?
האם בתך כבר בוגרת?
ha'im bitkha/bitekh kvar bogeret?
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
ל----יא--- --ע עשרה בלב-.
___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____
-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.-
---------------------------
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
0
lo,-----at-------s---h ----ad.
l__ h_ b__ s___ e_____ b______
l-, h- b-t s-v- e-s-e- b-l-a-.
------------------------------
lo, hi bat shva essreh bilvad.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
לא, היא בת שבע עשרה בלבד.
lo, hi bat shva essreh bilvad.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
--- -ש--ה--בר-חב--
___ י_ ל_ כ__ ח____
-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-
--------------------
אבל יש לה כבר חבר.
0
ava- ye-h-l-h k-a- -a---.
a___ y___ l__ k___ x_____
a-a- y-s- l-h k-a- x-v-r-
-------------------------
aval yesh lah kvar xaver.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
אבל יש לה כבר חבר.
aval yesh lah kvar xaver.