외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 스페인어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. T-- vez -ará -ejo--ti---o---ñ-na. T-- v-- h--- m---- t----- m------ T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
그걸 어떻게 알아요? ¿Có-o l- --b- --sted)? ¿---- l- s--- (------- ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
날씨가 나아지기를 바래요. E-pe-- que--a-- ---or-t--m--. E----- q-- h--- m---- t------ E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
그는 분명히 올 거예요. S-gu-o -u- --e-e. S----- q-- v----- S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
확실해요? ¿--g-ro? ¿------- ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
저는 그가 올 것을 알아요. S---u- vendr-. S- q-- v------ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
그는 분명히 전화할 거예요. S-g-ro---------a. S----- q-- l----- S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
정말요? ¿D--ver--d? ¿-- v------ ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
저는 그가 전화할 것을 믿어요. C----q-- l-amará. C--- q-- l------- C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
그 와인은 분명히 오래됐어요. El vino -- s-gu-a---te vi-j-. E- v--- e- s---------- v----- E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
그걸 확실하게 알아요? ¿Lo -a-e (us-e-)-c-- ---u-i--d? ¿-- s--- (------ c-- s--------- ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
그게 오래됐다고 생각해요. C----/ -up-ng- -ue e- -i--o. C--- / S------ q-- e- v----- C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
우리 사장님은 잘생겼어요. N--s-ro j-fe ti-ne -uen ----ct-. N------ j--- t---- b--- a------- N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
그렇게 생각해요? ¿-s-----r-e? ¿----- c---- ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. D-rí- in----o-q-e--ien--mu- -uen a-p-cto. D---- i------ q-- t---- m-- b--- a------- D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. S--ur- -ue n---tr--------i--- -o--a. S----- q-- n------ j--- t---- n----- S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
정말 그렇게 생각해요? ¿----r---(u----- -e-----a-? ¿-- c--- (------ d- v------ ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. Es-mu--pos-ble-----t-n---n--ia. E- m-- p------ q-- t---- n----- E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!