외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   tr (ki) li yan cümleler

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 터키어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. H-v----l-i---rın -aha --i---ur. H--- b---- y---- d--- i-- o---- H-v- b-l-i y-r-n d-h- i-i o-u-. ------------------------------- Hava belki yarın daha iyi olur. 0
그걸 어떻게 알아요? Bu------e--- -ili--rs-nuz? B--- n------ b------------ B-n- n-r-d-n b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Bunu nereden biliyorsunuz? 0
날씨가 나아지기를 바래요. U-a--m--d-h- i-i---u-. U------ d--- i-- o---- U-a-ı-, d-h- i-i o-u-. ---------------------- Umarım, daha iyi olur. 0
그는 분명히 올 거예요. O--er-e----ut--k- --lir. O (------ m------ g----- O (-r-e-) m-t-a-a g-l-r- ------------------------ O (erkek) mutlaka gelir. 0
확실해요? B---e--n --? B- k---- m-- B- k-s-n m-? ------------ Bu kesin mi? 0
저는 그가 올 것을 알아요. G---c-ğ-ni -----o-u-. G--------- b--------- G-l-c-ğ-n- b-l-y-r-m- --------------------- Geleceğini biliyorum. 0
그는 분명히 전화할 거예요. O-------) m----ka---lefon--d--. O (------ m------ t------ e---- O (-r-e-) m-t-a-a t-l-f-n e-e-. ------------------------------- O (erkek) mutlaka telefon eder. 0
정말요? S-hi m-? S--- m-- S-h- m-? -------- Sahi mi? 0
저는 그가 전화할 것을 믿어요. T-l------d------i--a---d--orum. T------ e-------- z------------ T-l-f-n e-e-e-i-i z-n-e-i-o-u-. ------------------------------- Telefon edeceğini zannediyorum. 0
그 와인은 분명히 오래됐어요. B- ş---- mu-a-k-k eskidir. B- ş---- m------- e------- B- ş-r-p m-h-k-a- e-k-d-r- -------------------------- Bu şarap muhakkak eskidir. 0
그걸 확실하게 알아요? B--- ----bili--- -usu---? B--- t-- b------ m------- B-n- t-m b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------- Bunu tam biliyor musunuz? 0
그게 오래됐다고 생각해요. E-------u-u-u----m-- e-iyo---. E--- o------- t----- e-------- E-k- o-d-ğ-n- t-h-i- e-i-o-u-. ------------------------------ Eski olduğunu tahmin ediyorum. 0
우리 사장님은 잘생겼어요. Şe-imiz --kışık--. Ş------ y--------- Ş-f-m-z y-k-ş-k-ı- ------------------ Şefimiz yakışıklı. 0
그렇게 생각해요? Ö-le-m-? Ö--- m-- Ö-l- m-? -------- Öyle mi? 0
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. Hatt----k-y---ş-klı ol--ğu-----şünü--r--. H---- ç-- y-------- o------- d----------- H-t-a ç-k y-k-ş-k-ı o-d-ğ-n- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. 0
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. Ş-fin --tl--a -i- -ız----ad-ş- v--dı-. Ş---- m------ b-- k-- a------- v------ Ş-f-n m-t-a-a b-r k-z a-k-d-ş- v-r-ı-. -------------------------------------- Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. 0
정말 그렇게 생각해요? G---ek--n --y-e -i-d-şünüy-rs---z? G-------- b---- m- d-------------- G-r-e-t-n b-y-e m- d-ş-n-y-r-u-u-? ---------------------------------- Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? 0
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. B-- -----rka---ı -l-as--m-h---el. B-- k-- a------- o----- m-------- B-r k-z a-k-d-ş- o-m-s- m-h-e-e-. --------------------------------- Bir kız arkadaşı olması muhtemel. 0

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!