아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
Ο-κα--ός--σ-ς -ελτ----ί-α--ι-.
Ο κ----- ί--- β-------- α-----
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O-----ó- ---s -el-iōthe---úr-o.
O k----- í--- b--------- a-----
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
그걸 어떻게 알아요?
Π-- το ξέ--τ--α-τ-;
Π-- τ- ξ----- α----
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
P-s-to--é-ete a---?
P-- t- x----- a----
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
그걸 어떻게 알아요?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
날씨가 나아지기를 바래요.
Ελ-----ότ- θα--ε-τιωθε-.
Ε----- ό-- θ- β---------
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
El--z- ót- --a---lt--th--.
E----- ó-- t-- b----------
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
날씨가 나아지기를 바래요.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
그는 분명히 올 거예요.
Σ-γ--ρ--θ- έρθ-ι.
Σ------ θ- έ-----
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
Sí-ou-a-t-a -r---i.
S------ t-- é------
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
그는 분명히 올 거예요.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
확실해요?
Ε-ν-ι --γουρο;
Ε---- σ-------
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
Eí--- -í--u--?
E---- s-------
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
확실해요?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
저는 그가 올 것을 알아요.
Ξέρω -τ- θα---θ--.
Ξ--- ό-- θ- έ-----
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
X--ō-ót--t-----t-e-.
X--- ó-- t-- é------
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
저는 그가 올 것을 알아요.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
그는 분명히 전화할 거예요.
Σί-ο-ρα -α---λε-ω--σε-.
Σ------ θ- τ-----------
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
S--o--a tha tē--ph-nḗ---.
S------ t-- t------------
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
그는 분명히 전화할 거예요.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
정말요?
Α-ήθει-;
Α-------
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Al-t--i-?
A--------
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
Π-----ω-ό-- -α-τ--ε-----ει.
Π------ ό-- θ- τ-----------
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
P-s------ti--ha-tē-e-----s--.
P------ ó-- t-- t------------
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
저는 그가 전화할 것을 믿어요.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
그 와인은 분명히 오래됐어요.
Τ--κ-α-ί-ε--αι --γ---α παλι-.
Τ- κ---- ε---- σ------ π-----
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
T--k---- eí--i--íg-ura ---ió.
T- k---- e---- s------ p-----
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
그 와인은 분명히 오래됐어요.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
그걸 확실하게 알아요?
Το-ξέ---- ---ουρα-α---;
Τ- ξ----- σ------ α----
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
T--xé-e-e sí----a---tó?
T- x----- s------ a----
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
그걸 확실하게 알아요?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
그게 오래됐다고 생각해요.
Υπ-θ-τ--ό-ι είνα- -α--ό.
Υ------ ό-- ε---- π-----
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Ypothét- -t- --n-- pali-.
Y------- ó-- e---- p-----
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
그게 오래됐다고 생각해요.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
우리 사장님은 잘생겼어요.
Το-α------ό ----έ--- ω---α εμ-άνι--.
Τ- α------- μ-- έ--- ω---- ε--------
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
T- -phe--ikó-mas-é------r-ía emph--i-ē.
T- a-------- m-- é---- ō---- e---------
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
우리 사장님은 잘생겼어요.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
그렇게 생각해요?
Βρ--κ--ε;
Β--------
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Brí-ke-e?
B--------
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
그렇게 생각해요?
Βρίσκετε;
Brískete?
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
Β---κω----ισ-α---ι ε---- --λ- ωραί--.
Β----- μ------ ό-- ε---- π--- ω------
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
B----ō--álist----i ----i-p--ý ōr-ío-.
B----- m------ ó-- e---- p--- ō------
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
Το α--ντικ---χ-- -ίγου-- φί--.
Τ- α------- έ--- σ------ φ----
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
T--a-----ikó ---ei --go--a phí-ē.
T- a-------- é---- s------ p-----
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
사장님은 분명히 여자친구가 있어요.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
정말 그렇게 생각해요?
Α--θεια--ο-π-στε--τε;
Α------ τ- π---------
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Al-the----o piste-e-e?
A------- t- p---------
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
정말 그렇게 생각해요?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
Ε--αι --λ- πι---ό-ό-- -χ-ι----η.
Ε---- π--- π----- ό-- έ--- φ----
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Eí--i-p-----it-a---ót- -ch-----íl-.
E---- p--- p------ ó-- é---- p-----
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.