വാക്യപുസ്തകം

ml Negation 2   »   es Negación 2

65 [അറുപത്തിയഞ്ച്]

Negation 2

Negation 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Spanish കളിക്കുക കൂടുതൽ
മോതിരം വിലയേറിയതാണോ? ¿---ca-o-el--nil--? ¿Es caro el anillo? ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
ഇല്ല, ഇതിന് നൂറ് യൂറോ മാത്രമേ വിലയുള്ളൂ. No--só-- -u--ta --e------s. No, sólo cuesta cien euros. N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
പക്ഷെ എനിക്ക് അമ്പതേയുള്ളൂ. Pero--o s--o------------e-ta. Pero yo sólo tengo cincuenta. P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
നിങ്ങൾ കഴിഞ്ഞോ? ¿-a------i---o --? ¿Has terminado ya? ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. No,--ú- --. No, aún no. N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
എന്നാൽ ഞാൻ ഉടൻ പൂർത്തിയാക്കും. P-ro--ermino-e-s--u-d-. Pero termino enseguida. P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി സൂപ്പ് വേണോ? ¿Q--e-e- ----so--? ¿Quieres más sopa? ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇനി ഒന്നും വേണ്ട. N-, -- --iero---s. No, no quiero más. N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
എന്നാൽ ഒരു ഐസ്ക്രീം കൂടി. P--o--n -e-a----í. Pero un helado sí. P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിച്ചിരുന്നോ? ¿-ace--uc-o ti--po --e--ives aq--? ¿Hace mucho tiempo que vives aquí? ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
ഇല്ല, ഒരു മാസം മാത്രം. No,------un mes. No, sólo un mes. N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
പക്ഷെ എനിക്ക് ഇതിനകം ഒരുപാട് പേരെ അറിയാം. P----ya ----z---- mu--- g--te. Pero ya conozco a mucha gente. P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
നീ നാളെ വീട്ടിലേക്ക് പോവുകയാണോ ¿---v-s --cas- ma-a-a? ¿Te vas a casa mañana? ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
ഇല്ല, വാരാന്ത്യത്തിൽ മാത്രം. N-- -- v-y--- -in--e -em-na. No, me voy el fin de semana. N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
എന്നാൽ ഞായറാഴ്ച ഞാൻ തിരിച്ചെത്തും. Pe-o -- d---ng- y--v--l-o. Pero el domingo ya vuelvo. P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
നിങ്ങളുടെ മകൾ ഇതുവരെ വളർന്നോ? ¿Tu-h--a -- es--ayor -e -dad? ¿Tu hija ya es mayor de edad? ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
ഇല്ല, അവൾക്ക് പതിനേഴു വയസ്സേ ആയിട്ടുള്ളൂ. No,----o -ie-e di-ci----e a-o-. No, sólo tiene diecisiete años. N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
എന്നാൽ അവൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു കാമുകൻ ഉണ്ട്. P-r--ya---e-----v--. Pero ya tiene novio. P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -