വാക്യപുസ്തകം

ml Possessive pronouns 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Spanish കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ las -a-as las gafas l-s g-f-s --------- las gafas
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. (-l) -- o-vi-ad---u---afas. (Él) ha olvidado sus gafas. (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? ¿Dó-d- e-tá- -u- g----? ¿Dónde están sus gafas? ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
ഘടികാരം e--r-l-j el reloj e- r-l-j -------- el reloj
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. S- r-loj----á --tr-pea-o. Su reloj está estropeado. S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. E- -e----es-- co----o -------a-e-. El reloj está colgado en la pared. E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
പാസ്പോർട്ട് e- -a-ap---e el pasaporte e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. H- p--d-d- -u ---a--r--. Ha perdido su pasaporte. H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? ¿D-nd- -st--su---s------? ¿Dónde está su pasaporte? ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
അവൾ - അവൾ ellos-/-a--–-su ellos /-as – su e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. L-- --ñ-- no --c-e--ra---------a---s. Los niños no encuentran a sus padres. L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! ¡-e-o-a----ie--- s-----dr--! ¡Pero ahí vienen sus padres! ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ usted-–--u usted – su u-t-d – s- ---------- usted – su
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? ¿Có-o -ue -u -i-je---e-or--o-----o? ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero? ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? ¿--n-- -----su-muje-- se-o- Molin-r-? ¿Dónde está su mujer, señor Molinero? ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ us-e--–-su usted – su u-t-d – s- ---------- usted – su
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? ¿Có------si-o su-viaje, ---o-- -e----o? ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero? ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? ¿----e--st- s----ri--, -e---a------ro? ¿Dónde está su marido, señora Herrero? ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -