അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
আমি জান--- -ে আম-কে -াল-াসে-ক- ন--৷
আম- জ-ন-ন- স- আম-ক- ভ-লব-স- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷
-----------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
0
āmi--ā-i-- -ē -m-kē bh-l-bā-- ki nā
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n-
-----------------------------------
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ എന്നറിയില്ല.
আম- জা--না--ে-ফ--ে----ে ক- ন--৷
আম- জ-ন-ন- স- ফ-র- আসব- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷
-------------------------------
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
0
ām- j-ni-- ----h----ās-b- -i nā
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n-
-------------------------------
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ എന്നറിയില്ല.
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
আম- জা-ি-া -ে আ--কে -ো---রব-----ন--৷
আম- জ-ন-ন- স- আম-ক- ফ-ন করব- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ক- ন- ৷
------------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
0
ā-- jānin--s---māk- p-ō-a k--abē-ki nā
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- k- n-
--------------------------------------
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
হ-- -ে -র-আ---- -াল-াসে -া?
হয়ত স- আর আম-ক- ভ-লব-স- ন-?
হ-ত স- আ- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ন-?
---------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
0
haẏ--a sē ār- ā---- -h--abā-- -ā?
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-?
---------------------------------
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ?
হয়---ে আর---র--আ----না?
হয়ত স- আর ফ-র- আসব- ন-?
হ-ত স- আ- ফ-র- আ-ব- ন-?
-----------------------
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
0
Ha---- -ē āra---irē--sab--n-?
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
H-ẏ-t- s- ā-a p-i-ē ā-a-ē n-?
-----------------------------
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ?
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ?
হয়ত -ে-আর-আ-াকে -োন -র---না?
হয়ত স- আর আম-ক- ফ-ন করব- ন-?
হ-ত স- আ- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ন-?
----------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
0
H-------- --- ā--kē ph--- k----- -ā?
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
H-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- n-?
------------------------------------
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ?
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
আমি জ-----া যে--ে--ম----থ--ভ--ে ক- ---৷
আম- জ-ন- ন- য- স- আম-র কথ- ভ-ব- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷
---------------------------------------
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
0
Ā-- -ān- n- yē-sē ā---a--at-- -hā-ē--- nā
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Ā-i j-n- n- y- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē k- n-
-----------------------------------------
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
আমি-জ-নি ---য- -ার অ-্য আ------আ-ে ক- ন--৷
আম- জ-ন- ন- য- ত-র অন-য আর ক-উ আছ- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
0
ā-i ---i -ā----t-r--an'-- --- ---u -c-- ki nā
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
ā-i j-n- n- y- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h- k- n-
---------------------------------------------
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
അവൻ കള്ളം പറയുകയാണോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
আ-- -ানি -া -ে-----িথ-----থা---ছে কি----৷
আম- জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- কথ- বলছ- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷
-----------------------------------------
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
0
āmi-jā-i--- yē--ē------ē---t-- b--a-h- ki nā
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
ā-i j-n- n- y- s- m-t-y- k-t-ā b-l-c-ē k- n-
--------------------------------------------
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
അവൻ കള്ളം പറയുകയാണോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ?
হ-- স- আম-র -থ- --বে?
হয়ত স- আম-র কথ- ভ-ব-?
হ-ত স- আ-া- ক-া ভ-ব-?
---------------------
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
0
haẏ--a sē---ā-a-k---ā bh-b-?
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
h-ẏ-t- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē-
----------------------------
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ?
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്ന് ഉണ്ടോ?
হ-ত ত----ন্য -- -েউ--ছে?
হয়ত ত-র অন-য আর ক-উ আছ-?
হ-ত ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে-
------------------------
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
0
Haẏat- --r- a-'-- -ra k-'u ā---?
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
H-ẏ-t- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h-?
--------------------------------
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്ന് ഉണ്ടോ?
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
അവൻ സത്യമാണോ പറയുന്നത്?
হয়ত সে আম-ক- ---যি------লছে?
হয়ত স- আম-ক- সত-য- কথ- বলছ-?
হ-ত স- আ-া-ে স-্-ি ক-া ব-ছ-?
----------------------------
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
0
Haẏ--a--ē-ā---- sat-i ka-h- -----hē?
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
H-ẏ-t- s- ā-ā-ē s-t-i k-t-ā b-l-c-ē-
------------------------------------
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
അവൻ സത്യമാണോ പറയുന്നത്?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
আ-ার স-্দেহ-হচ----য- স---ত্-িই আ-াক--প-ন্দ---ে--ি না ৷
আম-র সন-দ-হ হচ-ছ- য- স- সত-য-ই আম-ক- পছন-দ কর- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
0
Āmā-a -a--ē-a -a-c-ē--ē-s---at--'---m-k- pach-n-a--ar- k- -ā
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
Ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- s-t-i-i ā-ā-ē p-c-a-d- k-r- k- n-
------------------------------------------------------------
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
আমা- -----হ -চ্ছ---- ------কে-চ------খ-ে ---ন--৷
আম-র সন-দ-হ হচ-ছ- য- স- আম-ক- চ-ঠ- ল-খব- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
0
ā-ār----------h----ē -ē----ā-ākē --ṭh- li-h-bē--i-nā
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē k- n-
----------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
আ--র-সন---হ হ-্-ে -- সে আ-াক--বিয়---রব--ক--ন- ৷
আম-র সন-দ-হ হচ-ছ- য- স- আম-ক- ব-য়- করব- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে ব-য়- ক-ব- ক- ন- ৷
-----------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
0
ām--a--andēha ---chē--- s------- -------rabē -i nā
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b- k- n-
--------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
স- ক-----য-- আম-কে--ালব---?
স- ক- সত-য-ই আম-ক- ভ-লব-স-?
স- ক- স-্-ি- আ-া-ে ভ-ল-া-ে-
---------------------------
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
0
sē--- -aty--- ā--k---h-l-bās-?
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
s- k- s-t-i-i ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē-
------------------------------
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ?
স--কি-আম--ে----ি -----?
স- ক- আম-ক- চ-ঠ- ল-খব-?
স- ক- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে-
-----------------------
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
0
Sē -i-ā-ā---c-ṭ---l----b-?
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
S- k- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē-
--------------------------
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ?
স- কি-আম--- ব-য়- -রব-?
স- ক- আম-ক- ব-য়- করব-?
স- ক- আ-া-ে ব-য়- ক-ব-?
----------------------
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
0
S---------ē -iẏē ka-abē?
Sē ki āmākē biẏē karabē?
S- k- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b-?
------------------------
Sē ki āmākē biẏē karabē?
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Sē ki āmākē biẏē karabē?