വാക്യപുസ്തകം

ml Subordinate clauses: if   »   eo Subfrazoj kun ĉu

93 [തൊണ്ണൂറ്റി മൂന്ന്]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [naŭdek tri]

Subfrazoj kun ĉu

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. Mi n- -c-as-ĉu--i-a-as mi-. Mi ne scias ĉu li amas min. M- n- s-i-s ĉ- l- a-a- m-n- --------------------------- Mi ne scias ĉu li amas min. 0
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ എന്നറിയില്ല. M--ne--c--- -u -i ---en--. Mi ne scias ĉu li revenos. M- n- s-i-s ĉ- l- r-v-n-s- -------------------------- Mi ne scias ĉu li revenos. 0
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. M--ne-sci-- ĉu l- --k-- -i-. Mi ne scias ĉu li vokos min. M- n- s-i-s ĉ- l- v-k-s m-n- ---------------------------- Mi ne scias ĉu li vokos min. 0
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ? Ĉu ---e-l- a-as m-n? Ĉu li eble amas min? Ĉ- l- e-l- a-a- m-n- -------------------- Ĉu li eble amas min? 0
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ? Ĉ---- eble-r-veno-? Ĉu li eble revenos? Ĉ- l- e-l- r-v-n-s- ------------------- Ĉu li eble revenos? 0
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ? Ĉu--i-eb-------s --n? Ĉu li eble vokos min? Ĉ- l- e-l- v-k-s m-n- --------------------- Ĉu li eble vokos min? 0
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. M--d-m-nda- --n ĉ- li pen--- pr- mi. Mi demandas min ĉu li pensas pri mi. M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- p-n-a- p-i m-. ------------------------------------ Mi demandas min ĉu li pensas pri mi. 0
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Mi-dema-da--m-n--u -i ----s --n---i--. Mi demandas min ĉu li havas iun alian. M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- h-v-s i-n a-i-n- -------------------------------------- Mi demandas min ĉu li havas iun alian. 0
അവൻ കള്ളം പറയുകയാണോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Mi-----n-as--i- ---l- --n--gas. Mi demandas min ĉu li mensogas. M- d-m-n-a- m-n ĉ- l- m-n-o-a-. ------------------------------- Mi demandas min ĉu li mensogas. 0
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ? Ĉ- -i --le--ens-- --i-mi? Ĉu li eble pensas pri mi? Ĉ- l- e-l- p-n-a- p-i m-? ------------------------- Ĉu li eble pensas pri mi? 0
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്ന് ഉണ്ടോ? Ĉu--i e-le--av----u- alian? Ĉu li eble havas iun alian? Ĉ- l- e-l- h-v-s i-n a-i-n- --------------------------- Ĉu li eble havas iun alian? 0
അവൻ സത്യമാണോ പറയുന്നത്? Ĉ- li e-le---ra- ----eron? Ĉu li eble diras la veron? Ĉ- l- e-l- d-r-s l- v-r-n- -------------------------- Ĉu li eble diras la veron? 0
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. M--d--a- ĉu -i --re-ŝ-t-s--in. Mi dubas ĉu li vere ŝatas min. M- d-b-s ĉ- l- v-r- ŝ-t-s m-n- ------------------------------ Mi dubas ĉu li vere ŝatas min. 0
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Mi-du-as-ĉu -i--k-ib---a--mi. Mi dubas ĉu li skribos al mi. M- d-b-s ĉ- l- s-r-b-s a- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li skribos al mi. 0
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Mi--u----ĉu -i-e--------e m-. Mi dubas ĉu li edziĝos je mi. M- d-b-s ĉ- l- e-z-ĝ-s j- m-. ----------------------------- Mi dubas ĉu li edziĝos je mi. 0
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? Ĉu -- ---e-ver- -a----min? Ĉu li eble vere ŝatas min? Ĉ- l- e-l- v-r- ŝ-t-s m-n- -------------------------- Ĉu li eble vere ŝatas min? 0
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ? Ĉ--l- ---e-s-ri--s ---mi? Ĉu li eble skribos al mi? Ĉ- l- e-l- s-r-b-s a- m-? ------------------------- Ĉu li eble skribos al mi? 0
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ? Ĉu--i eble -dz---s--- -i? Ĉu li eble edziĝos je mi? Ĉ- l- e-l- e-z-ĝ-s j- m-? ------------------------- Ĉu li eble edziĝos je mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -