Я--- ---а---ц- ----ць ён мя-е.
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
Я н- в-д-ю- ц- л-б-ц- ё- м-н-.
------------------------------
Я не ведаю, ці любіць ён мяне. 0 Y--ne---d-yu- ts--l-u--t---yon--ya--.Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.Y- n- v-d-y-, t-і l-u-і-s- y-n m-a-e--------------------------------------Ya ne vedayu, tsі lyubіts’ yon myane.
Я--- веда-- ці -ер--ц-а ё-.
Я не ведаю, ці вернецца ён.
Я н- в-д-ю- ц- в-р-е-ц- ё-.
---------------------------
Я не ведаю, ці вернецца ён. 0 Ya -e --dayu----і ---n-ts--- --n.Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.Y- n- v-d-y-, t-і v-r-e-s-s- y-n----------------------------------Ya ne vedayu, tsі vernetstsa yon.
Я--е -едаю--ці ------фа-----н---е.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
Я н- в-д-ю- ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е-
----------------------------------
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне. 0 Ya -- ved---- -sі---t--ef---- ------e.Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.Y- n- v-d-y-, t-і p-t-l-f-n-e y-n m-e---------------------------------------Ya ne vedayu, tsі patelefanue yon mne.
Ц--л--і---ё- м-н-?
Ці любіць ён мяне?
Ц- л-б-ц- ё- м-н-?
------------------
Ці любіць ён мяне? 0 T-- ly-bі----yon---ane?Tsі lyubіts’ yon myane?T-і l-u-і-s- y-n m-a-e------------------------Tsі lyubіts’ yon myane?
Ц---ат-ле-ан-е -----е?
Ці патэлефануе ён мне?
Ц- п-т-л-ф-н-е ё- м-е-
----------------------
Ці патэлефануе ён мне? 0 Ts--------f---- yon -n-?Tsі patelefanue yon mne?T-і p-t-l-f-n-e y-n m-e-------------------------Tsі patelefanue yon mne?
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
Я--ы-----ябе,-ці --ма- ---п-- --н-.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
Я п-т-ю с-б-, ц- д-м-е ё- п-а м-н-.
-----------------------------------
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне. 0 Ya -yt--- -y--e--t-- -u--e-y-n---- --a-e.Ya pytayu syabe, tsі dumae yon pra myane.Y- p-t-y- s-a-e- t-і d-m-e y-n p-a m-a-e------------------------------------------Ya pytayu syabe, tsі dumae yon pra myane.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
Я---таю с--е,-ці ёсц--- -г- -нш--.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
Я п-т-ю с-б-, ц- ё-ц- у я-о і-ш-я-
----------------------------------
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая. 0 Ya pyta-u--yabe, t----osts- --y--o-іnshaya.Ya pytayu syabe, tsі yosts’ u yago іnshaya.Y- p-t-y- s-a-e- t-і y-s-s- u y-g- і-s-a-a--------------------------------------------Ya pytayu syabe, tsі yosts’ u yago іnshaya.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
Ц-----ае--н -ра-м---?
Ці думае ён пра мяне?
Ц- д-м-е ё- п-а м-н-?
---------------------
Ці думае ён пра мяне? 0 T-----mae --- pra my---?Tsі dumae yon pra myane?T-і d-m-e y-n p-a m-a-e-------------------------Tsі dumae yon pra myane?
Ці ёсц----яго -н-а-?
Ці ёсць у яго іншая?
Ц- ё-ц- у я-о і-ш-я-
--------------------
Ці ёсць у яго іншая? 0 Tsі y--t---u---g-----hay-?Tsі yosts’ u yago іnshaya?T-і y-s-s- u y-g- і-s-a-a---------------------------Tsі yosts’ u yago іnshaya?
Ц---а-а ё- -ра-ду?
Ці кажа ён праўду?
Ц- к-ж- ё- п-а-д-?
------------------
Ці кажа ён праўду? 0 T-і --z-------pr-u--?Tsі kazha yon praudu?T-і k-z-a y-n p-a-d-?---------------------Tsі kazha yon praudu?
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
Я -ум-яв--ся- ---сап--ўд--ё---я----юбіць.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
Я с-м-я-а-с-, ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-.
-----------------------------------------
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць. 0 Ya--u--ya---u-ya, --і s--rau-y -o- --a-e lyu---s’.Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’.Y- s-m-y-v-y-s-a- t-і s-p-a-d- y-n m-a-e l-u-і-s-.--------------------------------------------------Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
Ya sumnyavayusya, tsі sapraudy yon myane lyubіts’.
Я сумн-ваюс-,------п-----н----.
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
Я с-м-я-а-с-, ц- н-п-ш- ё- м-е-
-------------------------------
Я сумняваюся, ці напіша ён мне. 0 Ya sum-yavay---a, t-і--ap---a---- m--.Ya sumnyavayusya, tsі napіsha yon mne.Y- s-m-y-v-y-s-a- t-і n-p-s-a y-n m-e---------------------------------------Ya sumnyavayusya, tsі napіsha yon mne.
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
Я с--н--аю-я, -і аж---ц---ё---- мной.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
Я с-м-я-а-с-, ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-.
-------------------------------------
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной. 0 Ya -umn---ay----, --і a--enі-s-sa-y-n -a-mno-.Ya sumnyavayusya, tsі azhenіtstsa yon sa mnoy.Y- s-m-y-v-y-s-a- t-і a-h-n-t-t-a y-n s- m-o-.----------------------------------------------Ya sumnyavayusya, tsі azhenіtstsa yon sa mnoy.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
Ці----р-ўды--- -яне --б---?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
Ц- с-п-а-д- ё- м-н- л-б-ц-?
---------------------------
Ці сапраўды ён мяне любіць? 0 T-- --praud---on-m---e l-ubіt--?Tsі sapraudy yon myane lyubіts’?T-і s-p-a-d- y-n m-a-e l-u-і-s-?--------------------------------Tsі sapraudy yon myane lyubіts’?
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
Ці н--іша ё- ---?
Ці напіша ён мне?
Ц- н-п-ш- ё- м-е-
-----------------
Ці напіша ён мне? 0 T---nap--ha-y-- ---?Tsі napіsha yon mne?T-і n-p-s-a y-n m-e---------------------Tsі napіsha yon mne?
Ці-аж--і-ц--ён-с---н--?
Ці ажэніцца ён са мной?
Ц- а-э-і-ц- ё- с- м-о-?
-----------------------
Ці ажэніцца ён са мной? 0 T-і -z-e-і-st-a-yon--a ----?Tsі azhenіtstsa yon sa mnoy?T-і a-h-n-t-t-a y-n s- m-o-?----------------------------Tsі azhenіtstsa yon sa mnoy?