വാക്യപുസ്തകം

ml Subordinate clauses: if   »   ru Подчиненные предложения с ли

93 [തൊണ്ണൂറ്റി മൂന്ന്]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

[Podchinennyye predlozheniya s li]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. Я не з-аю---юб-т ли о---е--. Я не знаю, любит ли он меня. Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-. ---------------------------- Я не знаю, любит ли он меня. 0
Ya-ne -n--u, --------i--n m--ya. Ya ne znayu, lyubit li on menya. Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ എന്നറിയില്ല. Я--- зна-, -------я ---о-. Я не знаю, вернётся ли он. Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-. -------------------------- Я не знаю, вернётся ли он. 0
Y--ne-z--y-, ve-nët-ya--i--n. Ya ne znayu, vernëtsya li on. Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. Я--е ---ю- --з-о-ит-л--он --е. Я не знаю, позвонит ли он мне. Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е- ------------------------------ Я не знаю, позвонит ли он мне. 0
Ya-n--zn-y-- ---von-t----on-m--. Ya ne znayu, pozvonit li on mne. Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ? Л--и- ли он -еня? Любит ли он меня? Л-б-т л- о- м-н-? ----------------- Любит ли он меня? 0
L-u--t l--o--m--y-? Lyubit li on menya? L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ? В-рнёт-я -и---? Вернётся ли он? В-р-ё-с- л- о-? --------------- Вернётся ли он? 0
Vern-t-ya l--on? Vernëtsya li on? V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ? П--в--ит-л- -н мн-? Позвонит ли он мне? П-з-о-и- л- о- м-е- ------------------- Позвонит ли он мне? 0
P----ni- l- -n----? Pozvonit li on mne? P-z-o-i- l- o- m-e- ------------------- Pozvonit li on mne?
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Я----я----а--ва---д----т ли-он---- мн-. Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. Я с-б- с-р-ш-в-ю- д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------------------------- Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 0
Ya -e------rash-va-u,-dum--------o- ob- mne. Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne. Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- d-m-y-t l- o- o-o m-e- -------------------------------------------- Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Я-себ--с---ш----- ес-ь--и у-не----ру--я. Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-. ---------------------------------------- Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0
Y------a s----h-va-u- y-s-ʹ-l--- neg- d-uga-a. Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya. Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a- ---------------------------------------------- Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
അവൻ കള്ളം പറയുകയാണോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Я с-б- с-р-шив--, -ж-т ли-о- -н-. Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е- --------------------------------- Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0
Y- --by----r--h-va--,----ë- l- on -n-. Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne. Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- l-h-t l- o- m-e- -------------------------------------- Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ? Дум--- л- он об- -н-? Думает ли он обо мне? Д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------- Думает ли он обо мне? 0
D---yet-li--n-ob- --e? Dumayet li on obo mne? D-m-y-t l- o- o-o m-e- ---------------------- Dumayet li on obo mne?
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്ന് ഉണ്ടോ? Ес-ь ли ---е---д-угая? Есть ли у него другая? Е-т- л- у н-г- д-у-а-? ---------------------- Есть ли у него другая? 0
Y-s-ʹ l- ---eg----ug-ya? Yestʹ li u nego drugaya? Y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a- ------------------------ Yestʹ li u nego drugaya?
അവൻ സത്യമാണോ പറയുന്നത്? Го--рит-л---- -р---у? Говорит ли он правду? Г-в-р-т л- о- п-а-д-? --------------------- Говорит ли он правду? 0
G-v--i---i-on pra-d-? Govorit li on pravdu? G-v-r-t l- o- p-a-d-? --------------------- Govorit li on pravdu?
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Я с---еваю--,-нравл-сь-л-----м--д-й-т----льн-. Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- ---------------------------------------------- Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0
Ya --m-eva---ʹ--nr-vl-usʹ----y- ------eystvi--lʹ-o. Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno. Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o- --------------------------------------------------- Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Я--ом-ев-ю--,-н-----т -и--н мн-. Я сомневаюсь, напишет ли он мне. Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е- -------------------------------- Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0
Ya s-mn-va-us-, -a-ish-- li -n----. Ya somnevayusʹ, napishet li on mne. Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-p-s-e- l- o- m-e- ----------------------------------- Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Я -о-нев--сь, ж--ит-я ли о- н--м--. Я сомневаюсь, женится ли он на мне. Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е- ----------------------------------- Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0
Y- --m-ev-y-sʹ--z-en---ya--i o- -a mne. Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne. Y- s-m-e-a-u-ʹ- z-e-i-s-a l- o- n- m-e- --------------------------------------- Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? Нр-----ь л--я-е-у--ейст-ите-ь-о? Нравлюсь ли я ему действительно? Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- -------------------------------- Нравлюсь ли я ему действительно? 0
N-a---usʹ -i ----e-u--eys--ite-ʹn-? Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno? N-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o- ----------------------------------- Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ? Н---шет л--он-м-е? Напишет ли он мне? Н-п-ш-т л- о- м-е- ------------------ Напишет ли он мне? 0
N-pishe---i ---m-e? Napishet li on mne? N-p-s-e- l- o- m-e- ------------------- Napishet li on mne?
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ? Жени-ся--и-о--на-м-е? Женится ли он на мне? Ж-н-т-я л- о- н- м-е- --------------------- Женится ли он на мне? 0
Z-enitsy- ----n na--ne? Zhenitsya li on na mne? Z-e-i-s-a l- o- n- m-e- ----------------------- Zhenitsya li on na mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -