Я не з-аю---юб-т ли о---е--.
Я не знаю, любит ли он меня.
Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-.
----------------------------
Я не знаю, любит ли он меня. 0 Ya-ne -n--u, --------i--n m--ya.Ya ne znayu, lyubit li on menya.Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a---------------------------------Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Я--- зна-, -------я ---о-.
Я не знаю, вернётся ли он.
Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-.
--------------------------
Я не знаю, вернётся ли он. 0 Y--ne-z--y-, ve-nët-ya--i--n.Ya ne znayu, vernëtsya li on.Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-.-----------------------------Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Я--е ---ю- --з-о-ит-л--он --е.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е-
------------------------------
Я не знаю, позвонит ли он мне. 0 Ya-n--zn-y-- ---von-t----on-m--.Ya ne znayu, pozvonit li on mne.Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e---------------------------------Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Л--и- ли он -еня?
Любит ли он меня?
Л-б-т л- о- м-н-?
-----------------
Любит ли он меня? 0 L-u--t l--o--m--y-?Lyubit li on menya?L-u-i- l- o- m-n-a--------------------Lyubit li on menya?
П--в--ит-л- -н мн-?
Позвонит ли он мне?
П-з-о-и- л- о- м-е-
-------------------
Позвонит ли он мне? 0 P----ni- l- -n----?Pozvonit li on mne?P-z-o-i- l- o- m-e--------------------Pozvonit li on mne?
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
Я----я----а--ва---д----т ли-он---- мн-.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Я с-б- с-р-ш-в-ю- д-м-е- л- о- о-о м-е-
---------------------------------------
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 0 Ya -e------rash-va-u,-dum--------o- ob- mne.Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- d-m-y-t l- o- o-o m-e---------------------------------------------Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
Я-себ--с---ш----- ес-ь--и у-не----ру--я.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-.
----------------------------------------
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0 Y------a s----h-va-u- y-s-ʹ-l--- neg- d-uga-a.Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a-----------------------------------------------Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
Я с-б- с-р-шив--, -ж-т ли-о- -н-.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е-
---------------------------------
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0 Y- --by----r--h-va--,----ë- l- on -n-.Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- l-h-t l- o- m-e---------------------------------------Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
Дум--- л- он об- -н-?
Думает ли он обо мне?
Д-м-е- л- о- о-о м-е-
---------------------
Думает ли он обо мне? 0 D---yet-li--n-ob- --e?Dumayet li on obo mne?D-m-y-t l- o- o-o m-e-----------------------Dumayet li on obo mne?
Ес-ь ли ---е---д-угая?
Есть ли у него другая?
Е-т- л- у н-г- д-у-а-?
----------------------
Есть ли у него другая? 0 Y-s-ʹ l- ---eg----ug-ya?Yestʹ li u nego drugaya?Y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a-------------------------Yestʹ li u nego drugaya?
Го--рит-л---- -р---у?
Говорит ли он правду?
Г-в-р-т л- о- п-а-д-?
---------------------
Говорит ли он правду? 0 G-v--i---i-on pra-d-?Govorit li on pravdu?G-v-r-t l- o- p-a-d-?---------------------Govorit li on pravdu?
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
Я с---еваю--,-нравл-сь-л-----м--д-й-т----льн-.
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
----------------------------------------------
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0 Ya --m-eva---ʹ--nr-vl-usʹ----y- ------eystvi--lʹ-o.Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o----------------------------------------------------Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
Я--ом-ев-ю--,-н-----т -и--н мн-.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е-
--------------------------------
Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0 Ya s-mn-va-us-, -a-ish-- li -n----.Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-p-s-e- l- o- m-e------------------------------------Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
Я -о-нев--сь, ж--ит-я ли о- н--м--.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е-
-----------------------------------
Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0 Y- --m-ev-y-sʹ--z-en---ya--i o- -a mne.Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.Y- s-m-e-a-u-ʹ- z-e-i-s-a l- o- n- m-e----------------------------------------Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്.
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
Нр-----ь л--я-е-у--ейст-ите-ь-о?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
--------------------------------
Нравлюсь ли я ему действительно? 0 N-a---usʹ -i ----e-u--eys--ite-ʹn-?Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?N-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o------------------------------------Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ?
Н---шет л--он-м-е?
Напишет ли он мне?
Н-п-ш-т л- о- м-е-
------------------
Напишет ли он мне? 0 N-pishe---i ---m-e?Napishet li on mne?N-p-s-e- l- o- m-e--------------------Napishet li on mne?
Жени-ся--и-о--на-м-е?
Женится ли он на мне?
Ж-н-т-я л- о- н- м-е-
---------------------
Женится ли он на мне? 0 Z-enitsy- ----n na--ne?Zhenitsya li on na mne?Z-e-i-s-a l- o- n- m-e------------------------Zhenitsya li on na mne?