| ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ! |
ተ--!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
te---s’e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
|
| ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ! |
ተሓ-ብ!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
t-ḥa--’e-i!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ!
ተሓጸብ!
teḥats’ebi!
|
| ਵਾਲ ਵਾਹੋ! |
ተመሸ-!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
te-e----’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
ਵਾਲ ਵਾਹੋ!
ተመሸጥ!
temeshet’i!
|
| ਫੋਨ ਕਰੋ! |
ደ-ል- ደውሉ--ኹ-!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
d-wi-i--dew--- -ẖu--!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
ਫੋਨ ਕਰੋ!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
dewili! dewilu īẖumi!
|
| ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ! |
ጀምር--ጀ---ኢኹ-!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
j-miri---e--ru-ī---m-!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
| ਬੰਦ ਕਰੋ! |
ኣ--ጽ---ቃ-----ም!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
ak-’-rit---! a-----ts’- ī-̱umi!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
ਬੰਦ ਕਰੋ!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
| ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ! |
ግ-ፎ!-ግ-ፉ- ኢ-ም!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
g---f-- gidef--o-īẖ--i!
g______ g_______ ī_____
g-d-f-! g-d-f-w- ī-̱-m-!
------------------------
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
gidefo! gidefuwo īẖumi!
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ! |
ተ-ረ-!--ዛረቡ --ም!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
te-a-e-i- --z--e-- --̱---!
t________ t_______ ī_____
t-z-r-b-! t-z-r-b- ī-̱-m-!
--------------------------
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
tezarebi! tezarebu īẖumi!
|
| ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦੋ! |
ግዛ-ዮ! ግ--ዎ ኢ-ም!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
gi--’ay-!-gi-i--wo īh---i!
g________ g_______ ī_____
g-z-’-y-! g-z-’-w- ī-̱-m-!
--------------------------
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦੋ!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
|
| ਕਦੇ ਬੇਈਮਾਨ ਨਾ ਬਣੋ! |
ዘይ-ሙ- ኣ-ትኹን!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
z---’---n- -yit--̱---!
z_________ a_________
z-y-’-m-n- a-i-i-̱-n-!
----------------------
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
ਕਦੇ ਬੇਈਮਾਨ ਨਾ ਬਣੋ!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
zeyi’imuni ayitiẖuni!
|
| ਢੀਠ ਨਾ ਬਣੋ! |
ደ------ኹን!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
d-f-------t-h-u--!
d_____ a_________
d-f-r- a-i-i-̱-n-!
------------------
defari ayitiẖuni!
|
ਢੀਠ ਨਾ ਬਣੋ!
ደፋር ኣይትኹን!
defari ayitiẖuni!
|
| ਅਸੱਭਿਆ ਨਾ ਬਣੋ! |
ዘ-ብ-- ዘይ--ሉል-ኣይት-ን!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
ze-ib-ruh-i-ze-i-ik’-l--- -yi---̱-ni!
z_________ z____________ a_________
z-y-b-r-h-i z-y-m-k-u-u-i a-i-i-̱-n-!
-------------------------------------
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
ਅਸੱਭਿਆ ਨਾ ਬਣੋ!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
|
| ਸਦਾ ਇਮਾਨਦਾਰ ਰਹੋ! |
ኩ---ዜ---ን --!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
k-lu-g-zē-i-un- kun-!
k___ g___ i____ k____
k-l- g-z- i-u-i k-n-!
---------------------
kulu gizē imuni kuni!
|
ਸਦਾ ਇਮਾਨਦਾਰ ਰਹੋ!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
kulu gizē imuni kuni!
|
| ਸਦਾ ਚੰਗੇ ਬਣੋ! |
ኩሉ-ግ- ሕ-ዋ- --!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
kulu-gizē--̣i-a--y---u--!
k___ g___ ḥ_______ k____
k-l- g-z- h-i-a-a-i k-n-!
-------------------------
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
ਸਦਾ ਚੰਗੇ ਬਣੋ!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
kulu gizē ḥiyawayi kuni!
|
| ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਨਿਮਰ ਰਹੋ! |
ኩሉ-ግ- -----ን!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
kul--gi-- --r---- -un-!
k___ g___ b_____ k____
k-l- g-z- b-r-h-i k-n-!
-----------------------
kulu gizē biruẖi kuni!
|
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਨਿਮਰ ਰਹੋ!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
kulu gizē biruẖi kuni!
|
| ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ ਹੋ! |
ብሰላ--ኣብ-ገ--ም-የ-ትኹም!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
bi-----i-abi-----h-umi ---i--h-um-!
b_______ a__ g_______ y__________
b-s-l-m- a-i g-z-h-u-i y-’-t-h-u-i-
-----------------------------------
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ ਹੋ!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
|
| ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ! |
ኣብ -ብ--- ተ-ን-ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
abi--ib-siẖ-m--t-t’-n--’--̱’u
a__ n_________ t____________
a-i n-b-s-h-u-i t-t-e-i-’-k-’-
------------------------------
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
|
| ਫਿਰ ਜਲਦੀ ਮਿਲਣ ਆਇਓ। |
ኣ- ቀረባ--ልኣይ-ግ--በ-ሑና!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
ab- k’--e-a--a----yi g-zē-bet-’---una!
a__ k______ k_______ g___ b__________
a-i k-e-e-a k-l-’-y- g-z- b-t-’-h-u-a-
--------------------------------------
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|
ਫਿਰ ਜਲਦੀ ਮਿਲਣ ਆਇਓ।
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!
|