български » канада   Занимания през отпуската


48 [четирийсет и осем]

Занимания през отпуската

-

೪೮ [ನಲವತ್ತೆಂಟು]
48 [Nalavatteṇṭu]

ರಜಾದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು
rajādinagaḷa kāryakramagaḷu.

48 [четирийсет и осем]

Занимания през отпуската

-

೪೮ [ನಲವತ್ತೆಂಟು]
48 [Nalavatteṇṭu]

ರಜಾದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು
rajādinagaḷa kāryakramagaḷu.

Натисни, за да видиш текста:   
българскиಕನ್ನಡ
Плажът чист ли е? ಸಮ------- ಶ------------?
S---------- ś-------------?
Може ли да се къпем там? ಅಲ--- ಈ------?
A--- ī--------?
Къпането там не е ли опасно? ಅಲ--- ಈ------ ಅ------- ಅ-----?
A--- ī------ a-------- a-----?
   
Може ли да се заеме плажен чадър? ಇಲ--- ಪ--------- ಬ------- ತ---------------?
I--- p------- b------- t----------------?
Може ли да се заеме шезлонг? ಇಲ--- ಆ-------------- ಬ------- ತ---------------?
I--- ā-------------- b------- t----------------?
Може ли да се заеме лодка? ಇಲ--- ದ-------- ಬ------- ತ---------------?
I--- d-------- b------- t----------------?
   
Бих искал / искала да карам сърф. ನನ-- ಸ---- ಮ---- ಆ-- ಇ--.
N----- s---- m----- ā-- i--.
Бих искал / искала да се гмуркам. ನನ-- ನ-------- ಧ------ ಆ-- ಇ--.
N----- n-------- d-------- ā-- i--.
Бих искал / искала да карам водни ски. ನನ-- ನ-------- ಸ--- ಮ---- ಆ--.
N----- n-------- s-- m----- ā--.
   
Може ли да се наеме сърф? ಇಲ--- ಸ---- ಬ----- ಬ------- ದ------------?
I--- s---- b--- b------- d------------?
Може ли да се наеме екипировка за гмуркане? ಇಲ--- ನ-------- ಧ------ ಬ------ ಸ--------- ಬ------- ದ------------?
I--- n-------- d-------- b------- s---------- b------- d------------?
Може ли да се наемат водни ски? ಇಲ--- ನ---- ಸ----- ಬ------- ದ------------?
I--- n----- s--- b------- d------------?
   
Аз съм начинаещ / начинаеща. ನಾ-- ಹ---.
N--- h-----.
Средно добър / добра съм. ನನ-- ಸ------- ಬ-------.
N----- s------- b--------.
Това ми е познато вече. ನಾ-- ಇ------ ಚ------- ನ-------.
N--- i------- c------ n---------.
   
Къде е ски лифтът? ಇಲ--- ಸ--- ಲ----- ಎ------?
I--- s-- l---- e-----?
Имаш ли ски? ನಿ--- ಬ-- ಸ----- ಇ----?
N---- b--- s--- i----?
Имаш ли ски обувки? ನಿ--- ಬ-- ಸ--- ಪ--------------?
N---- b--- s-- p----------------?
   

Езикът на образите

Една немска поговорка гласи: Една картина казва повече от хиляда думи. Това означава, че образите често се разбират по-бързо, отколкото речта. Картините могат също да предават добре и емоциите. Поради това, рекламата използва много образи. Образите функционират по различен начин от речта. Те ни показват няколко неща едновременно и в тяхната съвкупност. Това означава, че цялостното изображение има определен ефект. При речта са необходими значително повече думи. Но образите и речта вървят заедно. Имаме нужда от реч, за да опишем даден образ. По същия начин, много текстове най-напред се разбират чрез образи. Връзката между образите и речта все още се проучва от лингвистите. Тя също така повдига въпроса дали образите сами по себе си са език.

Ако нещо е просто филмирано, ние можем да гледаме образите. Но посланието на филма не е конкретно. Ако изображението е предназначено да функционира като реч, то трябва да бъде конкретно. Колкото по-малко съдържание показва, толкова по-ясно е неговото послание. Пиктограмите са добър пример за това. Пиктограмите са прости и ясни картинни символи. Те заменят словесният език, и като такива са форма на визуалната комуникация. Всеки знае пиктограмата за "Пушенето забранено", например. Тя показва цигара с линия през нея. Изображенията стават все по- важни и поради глобализацията. Но и езика на образите се изучава. Той не е разбираем в световен мащаб, въпреки че мнозина мислят така. Защото нашата култура влияе върху нашето разбиране на изображенията. Това, което виждаме в тях, зависи от много различни фактори. Така че някои хора не виждат цигари, а само тъмни линии.
Открийте езика!
Турският принадлежи към семейството на тюркските езици, които са около 40. Най-тясно свързан е с азербайджанския език. Той е майчин или втори език на повече от 80 милиона души. Те живеят предимно в Турция и на Балканите. Емигранти са пренесли _______я в Европа, Америка и Австралия. Турският също е повлиян от други езици. В речниковия състав се откриват думи от арабски и френски.

Особеност на _______я език са много различни диалекти. Истанбулският диалект се счита за основата на днешния книжовен език. В граматиката се различават общо шест падежа. Характерна за _______я език е и аглутиниращата структура. Това означава, че граматичните форми се изразяват чрез наставки. Окончанията могат да са много на брой, като последователността им е определена. Този принцип отличава _______я от индоевропейските езици.