magyar » japán   A hotelban – panaszok


28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

-

+ 28 [二十八]28 [Nijūhachi]

+ ホテルで-苦情hoterude - kujō

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

-

28 [二十八]
28 [Nijūhachi]

ホテルで-苦情
hoterude - kujō

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyar日本語
A zuhany nem működik. シャ--- 壊-- い-- 。
s---- g- k------- i----.
+
A melegvíz nem folyik. お湯- 出--- 。
o-- g- d------.
+
Meg tudja javíttatni? 修理-- も---- か ?
s---- s---- m-------- k-?
+
   
A szobában nincs telefon. 部屋- 電-- つ-- い--- 。
h--- n- d---- g- t----- i-----.
+
A szobában nincs televízió. 部屋- テ--- あ---- 。
h--- n- t----- g- a-------.
+
A szobának nincs erkélye. 部屋- バ----- あ---- 。
h--- n- b------- g- a-------.
+
   
A szoba túl hangos. 部屋- う---- ま- 。
h--- g- u---- s-------.
+
A szoba túl kicsi. 部屋- 小--- ま- 。
h--- g- c---- s-------.
+
A szoba túl sötét. 部屋- 暗-- ま- 。
h--- g- k--- s-------.
+
   
A fűtés nem működik. 暖房- 効- ま-- 。
d---- g- k--------.
+
A légkondicionáló berendezés nem működik. エア--- 効- ま-- 。
e---- g- k--------.
+
A televízió rossz. テレ-- 壊-- い-- 。
t----- g- k------- i----.
+
   
Ez nem tetszik nekem. 気に-- ま-- 。
k-----------.
+
Nekem ez túl drága. 高す- ま- 。
t--- s-------.
+
Van valami olcsóbb is? もっ- 安--- あ--- か ?
m---- y---- n- w- a------ k-?
+
   
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? 近く- ユ------- あ--- か ?
c------ n- y----------- w- a------ k-?
+
Van itt a közelben egy panzió? 近く- ペ----- あ--- か ?
c------ n- p------ w- a------ k-?
+
Van itt a közelben egy vendéglő? 近く- レ----- あ--- か ?
c------ n- r-------- w- a------ k-?
+
   

Pozitív nyelvek - negatív nyelvek

A legtöbb ember vagy optimista vagy pesszimista. És ez igaz lehet a nyelvekre is! Kutatók folyamatosan vizsgálják a nyelvek szókincseit. Ekkor sokszor egészen hihetetlen eredményekre jutnak. Az angol nyelvben például több a negatív szó mint a pozitív. Körülbelül kétszer annyi kifejezés létezik negatív érzelmekre. A nyugati társadalmakban a szókincsek befolyásolják használóikat. Ott az emberek nagyon sokszor panaszkodnak. Emellett sok dolgot kritizálnak. Összességében tehát inkább egy negatív színezetű nyelvet használnak. A negatív szavak egy másik ok miatt is érdekesek. Ugyanis több információt tartalmaznak mint a pozitív kifejezések. Ennek az oka a fejlődésünkben található.

Minden élőlény számára létfontosságú volt a veszélyek felismerése. Gyorsan kellett ezekre reagálni. Emellett fel akarták hívni társaik figyelmét is a veszélyekre. Ezért szükséges volt minél több információ minél gyorsabb továbbadása. Lehetőleg minél kevesebb szó használatával minél többet kellett mondani. Egyéb téren a negatív nyelvnek nincsen igazán előnye. Ezt mindenki könnyen el tudja képzelni. Azok az emberek akik csak negatívumokban beszélnek nem túl népszerűek. Továbbá a negatív nyelv használata kihat az érzelmi állapotunkra is. A pozitív nyelv viszont pozitív hatással bírhat. Azok akik mindent pozitívan fogalmaznak meg, a munka világában is több sikert érnek el. Ennek tudatában óvatosabban kellene használnunk a nyelvünket. Ugyanis mi döntjük el, mely szavakat használjuk. És a nyelvünk használatával teremtjük meg valóságunkat. Tehát: Beszéljen pozitívan!