Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   ja 知り合う

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

3 [三]

3 [San]

知り合う

[shiriau]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar japán Lejátszás Több
Szia! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
k--'--c-i--! k----------- k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
Jó napot! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! こんにちは ! 0
k---nichi--! k----------- k-n-n-c-i-a- ------------ kon'nichiwa!
Hogy vagy? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? お元気 です か ? 0
og-nkid-suk-? o------------ o-e-k-d-s-k-? ------------- ogenkidesuka?
Ön Európából jön? / Ön európai? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? ヨーロッパ から こられたの です か ? 0
y-r-p-a-ka----o-rar-ta------- ka? y------ k--- k- r----- n----- k-- y-r-p-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- yōroppa kara ko rareta nodesu ka?
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? アメリカ から こられたの です か ? 0
ame-i-a ---- k- -a-et- n-d-s---a? a------ k--- k- r----- n----- k-- a-e-i-a k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? --------------------------------- amerika kara ko rareta nodesu ka?
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? アジア から こられたの です か ? 0
aj-- -ar- k- -a-eta---desu k-? a--- k--- k- r----- n----- k-- a-i- k-r- k- r-r-t- n-d-s- k-? ------------------------------ ajia kara ko rareta nodesu ka?
Melyik hotelben lakik? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? どちらの ホテルに お泊り です か ? 0
do-h----n- --t------ - t-m-----su--a? d------ n- h----- n- o t--------- k-- d-c-i-a n- h-t-r- n- o t-m-r-d-s- k-? ------------------------------------- dochira no hoteru ni o tomaridesu ka?
Mióta van már itt? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? 0
k------ ni-h-mo- dorek---i go -a-zai-esu--a? k------ n- h---- d-------- g- t--------- k-- k-c-i-a n- h-m-u d-r-k-r-i g- t-i-a-d-s- k-? -------------------------------------------- kochira ni hamou dorekurai go taizaidesu ka?
Meddig marad? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? どれくらい ご滞在の 予定 です か ? 0
d-reku-a-----t----i--- yote---su-k-? d-------- g- t----- n- y-------- k-- d-r-k-r-i g- t-i-a- n- y-t-i-e-u k-? ------------------------------------ dorekurai go taizai no yoteidesu ka?
Tetszik önnek itt? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? ここは 気に入り ました か ? 0
kok- -- -i-iir--a-hi-a---? k--- w- k------------- k-- k-k- w- k-n-i-i-a-h-t- k-? -------------------------- koko wa kiniirimashita ka?
Ön itt nyaral? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? こちら では 休暇 です か ? 0
k-chi-ade-wa -y-ka-------? k-------- w- k-------- k-- k-c-i-a-e w- k-ū-a-e-u k-? -------------------------- kochirade wa kyūkadesu ka?
Látogasson meg egyszer! 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 一度 来て ください 。 0
i-hi-o--i------a---. i----- k--- k------- i-h-d- k-t- k-d-s-i- -------------------- ichido kite kudasai.
Itt van az én címem. これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 これが 私の 住所 です 。 0
k--e----w--a-hi -- jūshod---. k--- g- w------ n- j--------- k-r- g- w-t-s-i n- j-s-o-e-u- ----------------------------- kore ga watashi no jūshodesu.
Látjuk egymást holnap? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 明日 会えます か ? 0
ash-t--ae--s- ka? a----- a----- k-- a-h-t- a-m-s- k-? ----------------- ashita aemasu ka?
Sajnálom, már más tervem van. 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 残念ながら 明日は 先約が あります 。 0
za--ne--n-gar- ash-t- wa-s----ak- g- a-i-a-u. z------------- a----- w- s------- g- a------- z-n-n-n-n-g-r- a-h-t- w- s-n-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------------------------- zan'nen'nagara ashita wa sen'yaku ga arimasu.
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! バイバイ ! 0
b-ib--! b------ b-i-a-! ------- baibai!
Viszontlátásra! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! さようなら ! 0
s--ō-ara! s-------- s-y-n-r-! --------- sayōnara!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! またね ! またね ! またね ! またね ! またね ! 0
ma-- n-! m--- n-- m-t- n-! -------- mata ne!

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…