polski » tamilski   Sport


49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

-

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]
49 [Nāṟpatti oṉpatu]

விளையாட்டு
viḷaiyāṭṭu

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

-

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]
49 [Nāṟpatti oṉpatu]

விளையாட்டு
viḷaiyāṭṭu

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiதமிழ்
Uprawiasz sport? நீ உ---------- ச----------?
n- u---------- c---------?
Tak, muszę się ruszać. ஆம-------- உ---------- த---.
Ā-------- u---------- t----.
Chodzę do klubu sportowego. நா-- ஒ-- வ--------- அ----- உ---------.
N-- o-- v--------- a----- u--------.
   
Gramy w piłkę nożną. நா----- க-------- வ-------------.
N----- k------- v-------------.
Czasami pływamy. நா----- ச-- ச---- ந---------.
N----- c--- c------ n-------.
Albo jeździmy na rowerze. அல---- ச----------- ச-------.
A----- c--------- c-----.
   
W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. எங---- ந----- ஒ-- க-------- ம------ உ-----.
E---- n------ o-- k------- m------- u-----.
Jest też basen z sauną. மே---- ந-------------------- ஒ-- ந----------- உ-----.
M---- n---------------------- o-- n---------- u-----.
I jest pole golfowe. மே---- ஒ-- க------ ம-------- உ-----.
M---- o-- k---- m--------- u-----.
   
Co grają w telewizji? தொ-------------- எ--- இ---------?
T------------- e--- i---------?
Właśnie jest mecz piłki nożnej. ஒர- க----------- ப------ ந----- க--------------.
O-- k---------- p------- n------ k-------------.
Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. ஒர- ஜ------ அ-- ஆ----- அ------ எ----- ஆ---------- இ---------.
O-- j----- a-- ā----- a----- e------ ā-------- i---------.
   
Kto wygrywa? யா-- ஜ--------------- இ-------------?
Y-- j------------ i-----------?
Nie mam pojęcia. தெ------.
T-------.
Teraz jest remis. இச------ இ-- அ------ ச------- இ-------------.
I-------- i-- a----- c----------- i-----------.
   
Sędzia pochodzi z Belgii. நட---- ப------------------ வ------.
N------ p---------------- v-------.
Teraz jest rzut karny. இத- ஓ-- அ------.
I-- ō- a-------.
Gol! Jeden do zera! கோ--- ஒ--------------
K--- O-----------m
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków wschodniosłowiańskich. Jest blisko spokrewniony z rosyjskim i białoruskim. Ponad 40 milionów ludzi mówi po ******ńsku. Po rosyjskim i polskim jest najczęściej używanym językiem słowiańskim. _______ rozwinął się pod koniec XVIII w. z języka ludowego. Powstał wówczas samodzielny język pisany i również odrębna literatura. Dzisiaj istnieje wiele _______ch dialektów, które dzielą się na trzy grupy główne.

Słownictwo, składnia i budowa głosek są bardzo podobne do innych języków słowiańskich. Wynika to z tego, że języki słowiańskie zróżnicowały się relatywnie późno. Ze względu na położenie geograficzne ******ny odnaleźć można wiele polskich i rosyjskich wpływów. Gramatyka rozróżnia siedem przypadków. _______e przymiotniki dobrze opisują stosunki do osób lub rzeczy. W zależności od wybranej formy słowa mówca może więc wyrazić swoje emocjonalne nastawienie. Inną cechą szczególną _______ego jest jego nadzwyczaj melodyjne brzmienie. Kto kocha języki, brzmiące jak muzyka, powinien uczyć się _______ego!