Rysuję mężczyznę.
நா-்---ு ம--த உ-ுவம- ---ந--ு --ண--ி--க்-ி--ன்.
ந-ன- ஒர- மன-த உர-வம- வர-ந-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ம-ி- உ-ு-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
nā- oru-maṉ-t- --uvam --r-i-------ṭ--uk-----.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Rysuję mężczyznę.
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Najpierw głowę.
மு--ி-- --ை.
ம-தல-ல- தல-.
ம-த-ி-் த-ை-
------------
முதலில் தலை.
0
Mut-----t--ai.
Mutalil talai.
M-t-l-l t-l-i-
--------------
Mutalil talai.
Najpierw głowę.
முதலில் தலை.
Mutalil talai.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
ம-ி--- த-ப--- -ோ--டு-் கொண--ிரு-்க-றா-்.
மன-தன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ம-ி-ன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
0
M---t-ṉ--opp- pōṭṭu--k-ṇ-i--kk--ā-.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
Włosy są niewidoczne.
அவ-த- -ல-மய-ர--தெ-ிய-ி-்ல-.
அவனத- தல-மய-ர- த-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-ு த-ை-ய-ர- த-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
0
A-aṉa-- -a----ay-- ---------la-.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
Włosy są niewidoczne.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
Uszy też są niewidoczne.
அ--த----தும--தெ---வில்--.
அவனத- க-த-ம- த-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-ு க-த-ம- த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
0
Av--atu---t-- ---iy--i--ai.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-.
---------------------------
Avaṉatu kātum teriyavillai.
Uszy też są niewidoczne.
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
Pleców też nie widać.
அவன-ு -ி-்-ுறமு-்-த--ிய-ி-்லை.
அவனத- ப-ன-ப-றம-ம- த-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-ு ப-ன-ப-ற-ு-் த-ர-ய-ி-்-ை-
------------------------------
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
0
Ava--tu-p--p--am-- teriy-vi-lai.
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
A-a-a-u p-ṉ-u-a-u- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
Pleców też nie widać.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
Rysuję oczy i usta.
ந-ன- க--ண--்---யு-்--ரைந--- --ண--ி-ுக-கி-ே--.
ந-ன- கண-ண-ம- வ-ய-ம- வர-ந-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- க-்-ு-் வ-ய-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
Nā--kaṇṇu--vāyu- v---intu--oṇ-----kiṟ--.
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
N-ṉ k-ṇ-u- v-y-m v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Rysuję oczy i usta.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
அ--- -னிதன் ந--மா-ிக்-ொ-்-ும் -ிரி------கொண்டு-்--ர-க-------.
அந-த மன-தன- நடனம-ட-க-க-ண-ட-ம- ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இர-க-க-ற-ன-.
அ-்- ம-ி-ன- ந-ன-ா-ி-்-ொ-்-ு-் ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
0
A-t------taṉ na-a-amā-i----ṭum-c------kkoṇ-um i---k-ṟāṉ.
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
A-t- m-ṉ-t-ṉ n-ṭ-ṉ-m-ṭ-k-o-ṭ-m c-r-t-u-k-ṇ-u- i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
Ten mężczyzna ma długi nos.
இந்த--ன---ுக--- --க்-- -ீளம-க இரு-்க--து.
இந-த மன-தன-க-க- ம-க-க- ந-ளம-க இர-க-க-றத-.
இ-்- ம-ி-ன-க-க- ம-க-க- ந-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
0
Inta ma---a---k--m-k-- nīḷ--ā----ru-k--a-u.
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
I-t- m-ṉ-t-ṉ-k-u m-k-u n-ḷ-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
Ten mężczyzna ma długi nos.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
W dłoniach trzyma laskę.
அவ-- --ய-ல- --ு கம-ப--வ-த்-ுக்--ண--ு-இர-க-கி--ன-.
அவன- க-ய-ல- ஒர- கம-ப- வ-த-த-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
அ-ன- க-ய-ல- ஒ-ு க-்-ு வ-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
A--ṉ k---i- -r--ka-pu --i-t-----ṭu-iru-k-ṟā-.
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
A-a- k-i-i- o-u k-m-u v-i-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
W dłoniach trzyma laskę.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Nosi także szalik wokół szyi.
அவன- கழ----ி-் --- கழ-த--ு--க-ட்ட- -ட்ட-க--க--்----ர-க--ி--ன்.
அவன- கழ-த-த-ல- ஒர- கழ-த-த-க-க-ட-ட- கட-ட-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
அ-ன- க-ு-்-ி-் ஒ-ு க-ு-்-ு-்-ு-்-ை க-்-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------------------------
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
0
A-a----ḻuttil --u -aḻuttukk-ṭ--- k-ṭṭ-k k-ṇ-u-ir--k-ṟāṉ.
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
A-a- k-ḻ-t-i- o-u k-ḻ-t-u-k-ṭ-a- k-ṭ-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
Nosi także szalik wokół szyi.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
Jest zima i jest zimno.
இ-- கு-ி---ா--்----ே க--ிர-க இ-ுக்-ி---.
இத- க-ள-ர-க-லம- எனவ- க-ள-ர-க இர-க-க-றத-.
இ-ு க-ள-ர-க-ல-் எ-வ- க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
0
Itu-k--i-kā--- -ṉa-ē-k-ḷ--āka-iru--iṟat-.
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
I-u k-ḷ-r-ā-a- e-a-ē k-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
Jest zima i jest zimno.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
Ramiona są silne.
க-க-- கட-டாக -ரு-்க-ன-ற-.
க-கள- கட-ட-க இர-க-க-ன-றன.
க-க-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
K----- -aṭṭāk- ---k-i-ṟ---.
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
K-i-a- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
Ramiona są silne.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
Nogi też są silne.
கா--களு-் --்ட-க இரு------றன.
க-ல-கள-ம- கட-ட-க இர-க-க-ன-றன.
க-ல-க-ு-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
Kālkaḷu- -aṭ-ā------k----aṉa.
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
K-l-a-u- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
Nogi też są silne.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
இது ------யா-் ச-ய்ய-்பட-ட -னிதன-.
இத- உற-பன-ய-ல- ச-ய-யப-பட-ட மன-தன-.
இ-ு உ-ை-ன-ய-ல- ச-ய-ய-்-ட-ட ம-ி-ன-.
----------------------------------
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
0
I-u-u-a-pa-i-āl c-----p---a-maṉ----.
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
I-u u-a-p-ṉ-y-l c-y-a-p-ṭ-a m-ṉ-t-ṉ-
------------------------------------
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
அவன--கா---ட-டை---க--்டோ அ---வில்லை.
அவன- க-ல-சட-ட-ய- க-ட-ட- அண-யவ-ல-ல-.
அ-ன- க-ல-ச-்-ை-ோ க-ட-ட- அ-ி-வ-ல-ல-.
-----------------------------------
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
0
A-aṉ---l---ṭa--- kōṭ---aṇ-y-vil-a-.
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
A-a- k-l-a-ṭ-i-ō k-ṭ-ō a-i-a-i-l-i-
-----------------------------------
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
Ale nie jest mu zimno.
ஆ-ா--ம---வ-ு---ு---ளிரவில்லை.
ஆன-ல-ம- அவன-க-க- க-ள-ரவ-ல-ல-.
ஆ-ா-ு-் அ-ன-க-க- க-ள-ர-ி-்-ை-
-----------------------------
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
0
Ā-ā-um-ava--k-u k-ḷi-avi-la-.
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
Ā-ā-u- a-a-u-k- k-ḷ-r-v-l-a-.
-----------------------------
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
Ale nie jest mu zimno.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
On jest bałwanem.
அவ-்-ஓர--உறை-ன---ித-்/-ஸ-னோமேன்.
அவன- ஓர- உற-பன-மன-தன-/ ஸ-ன-ம-ன-.
அ-ன- ஓ-் உ-ை-ன-ம-ி-ன-/ ஸ-ன-ம-ன-.
--------------------------------
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
0
Av-- -- u--ipa-im-ṉit-ṉ/-sṉ----.
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.
A-a- ō- u-a-p-ṉ-m-ṉ-t-ṉ- s-ō-ē-.
--------------------------------
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.
On jest bałwanem.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.