polski » tamilski   musieć coś


72 [siedemdziesiąt dwa]

musieć coś

-

72 [எழுபத்து இரண்டு]
72 [Eḻupattu iraṇṭu]

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது
kaṭṭāyamāka ceyya vēṇṭiyatu

72 [siedemdziesiąt dwa]

musieć coś

-

72 [எழுபத்து இரண்டு]
72 [Eḻupattu iraṇṭu]

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது
kaṭṭāyamāka ceyya vēṇṭiyatu

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiதமிழ்
musieć கட------
k------m
Muszę wysłać ten list. நா-- இ--- க------- க-------- த------ ச------ வ-------.
n-- i--- k--------- k---------- t------ c----- v-----.
Muszę zapłacić za hotel. நா-- க-------- ஹ---------- க------ ச------ வ-------.
N-- k---------- h--------- k------- c------ v-----.
   
Musisz wstać wcześnie. நீ க-------- ச-------- எ----------- வ-------.
N- k---------- c------- e---------- v-----.
Musisz dużo pracować. நீ க-------- ந---- வ--- ச---- வ-------.
N- k---------- n------ v---- c---- v-----.
Musisz być punktualnie. நீ க-------- எ---------- ந---- த------ இ----- வ-------.
N- k---------- e-------- n---- t-------- i----- v-----.
   
On musi zatankować. அவ------ க------- ப------- ப-- வ-------.
A------- k------- p----- p--- v-----.
On musi naprawić samochód. அவ------ க------- ம------- வ------ ப---- ப------ வ-------.
A------- k------- m----- v------- p----- p----- v-----.
On musi umyć samochód. அவ------ க------- வ------ ச------ ச---- வ-------.
A------- k------- v------- c----- c---- v-----.
   
Ona musi zrobić zakupy. அவ------ க------- க-- ச---- வ-------.
A------- k------- k---- c---- v-----.
Ona musi posprzątać mieszkanie. அவ------ க------- வ------- ச------ ச---- வ-------.
A------- k------- v------ c----- c---- v-----.
Ona musi zrobić pranie. அவ------ க------- த------ த------ வ-------.
A------- k------- t------ t------- v-----.
   
Musimy zaraz iść do szkoły. நா----- உ--- ப----------- ச---- வ-------.
N----- u---- p---------- c---- v-----.
Musimy zaraz iść do pracy. நா----- உ--- வ--------- ச---- வ-------.
N----- u---- v-------- c---- v-----.
Musimy zaraz iść do lekarza. நா----- உ--- ம------------ ச---- வ-------.
N----- u---- m------------- c---- v-----.
   
Musicie poczekać na autobus. நீ----- எ-------- ப----------- க---------- வ-------.
N----- e------ p--------- k--------- v-----.
Musicie poczekać na pociąg. நீ----- எ-------- ர-------- க---------- வ-------.
N----- e------ r-------- k--------- v-----.
Musicie poczekać na taksówkę. நீ----- எ-------- வ---- வ-------- க---------- வ-------.
N----- e------ v------ v------- k--------- v-----.
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków indoaryjskich. Mówi się w nim w większości państw Indii Północnych i Środkowych. Jest blisko spokrewniony z językiem urdu,w którym mówi się głównie w Pakistanie. W zasadzie te dwa języki są prawie identyczne. Istotną różnicę widać w piśmie. W _______ stosuje się pismo dewanagari. Natomiast w urdu używa się arabskiego systemu znaków.

Charakterystyczne dla _______ są liczne dialekty. Ze względu na wielkość państw częściowo różnią się one od siebie w znacznym stopniu. _______ jest językiem ojczystym dla 370 milionów ludzi. Do tego dochodzi dodatkowo co najmniej 150 milionów ludzi, którzy znają _______ jako drugi język. Dzięki temu _______ należy do najczęściej używanych języków świata. Po chińskim zajmuje drugie miejsce. Jest więc przed hiszpańskim i angielskim! A znaczenie Indii w świecie gwałtownie rośnie!