українська » японська   Види діяльності


13 [тринадцять]

Види діяльності

-

13 [十三]
13 [Jūzō]

仕事
shigoto

13 [тринадцять]

Види діяльності

-

13 [十三]
13 [Jūzō]

仕事
shigoto

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українська日本語
Що робить Марта? マル-----------
m----- w- n--- o s---- i---- k-?
Вона працює в офісі. 彼女-------------
k----- w- o---- d- h-------- i----.
Вона працює за комп’ютером. 彼女------------------
k----- w- k------- d- s------ o s---- i----.
   
Де Марта? マル--------
m----- w- d------- k-?
У кіно. 映画------
e------ n- i----.
Вона дивиться фільм. 彼女----------
k----- w- e--- o m--- i----.
   
Що робить Петро? ピー------------
p--- w- n--- o s---- i---- k-?
Він навчається в університеті. 彼は-----------
k--- w- d------ d- b----- s---- i----.
Він вивчає мови. 彼は-----------
k--- w- g---- o b----- s---- i----.
   
Де Петро? ピー---------
p--- w- d------- k-?
У кафе. カフ------
k--- n- i----.
Він п’є каву. 彼は------------
k--- w- k--- o n---- i----.
   
Куди вони люблять ходити? 彼ら--------------
k----- w- d---------- g- s------- k-?
На концерти. コン------
k----------.
Вони люблять слухати музику. 彼ら-------------
k----- w- o----- o k--- n- g- s-------.
   
Куди вони не люблять ходити? 彼ら------------------
k----- w- i-- n- g- k------ t----- w- a------ k-?
На дискотеку. ディ-----
d---------.
Вони не люблять танцювати. 彼ら---------------
k----- w- d---- w- s----- w- n-- n-----.
   

Креольські мови

Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою? Це дійсно так! Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють нашою німецькою. Це креольська мова. Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів. Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов. Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли. Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей. Креольські мови є завжди рідними мовами. Для мов піджина це не так. Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми. Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування. Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи.

Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах. Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика. Також креольські мови мають власну фонетичну систему. Граматика креольських мов значно спрощена. Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила. Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності. А тому існує також багато літератур на креольських мовах. Для мовознавців креольські мови особливо цікаві. Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови. Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови. Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися. Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика. Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки. Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте? Це No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)