Чому Ви не їсте торта?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
0
a-at- -a --ze --k- - ta-en----o-------?
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- k-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Чому Ви не їсте торта?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
anata wa naze kēki o tabenai nodesu ka?
Я мушу схуднути.
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
痩せないと いけない ので 。
0
ya--n-i-- ike--inode.
yasenaito ikenainode.
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-.
---------------------
yasenaito ikenainode.
Я мушу схуднути.
痩せないと いけない ので 。
yasenaito ikenainode.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
0
ya-en-i-o-ike------e, t--e-a-en.
yasenaito ikenainode, tabemasen.
y-s-n-i-o i-e-a-n-d-, t-b-m-s-n-
--------------------------------
yasenaito ikenainode, tabemasen.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
yasenaito ikenainode, tabemasen.
Чому Ви не п’єте пива?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
0
an-t---a ------īru---no---a- n-des--k-?
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- b-r- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Чому Ви не п’єте пива?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
anata wa naze bīru o nomanai nodesu ka?
Я повинен / повинна ще їхати.
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
運転 しないと いけない ので 。
0
un-e----i---t---k-nai-o--.
unten shinaito ikenainode.
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-.
--------------------------
unten shinaito ikenainode.
Я повинен / повинна ще їхати.
運転 しないと いけない ので 。
unten shinaito ikenainode.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
0
u-ten --in---o-i--n-in-----n--i-asen.
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
u-t-n s-i-a-t- i-e-a-n-d-, n-m-m-s-n-
-------------------------------------
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
unten shinaito ikenainode, nomimasen.
Чому ти не п’єш кави?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
0
anat---a ---e k--- o-no-a-a-------u k-?
anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- k-h- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
Чому ти не п’єш кави?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
anata wa naze kōhī o nomanai nodesu ka?
Вона холодна.
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
冷めてる から 。
0
same ---uka--.
same terukara.
s-m- t-r-k-r-.
--------------
same terukara.
Вона холодна.
冷めてる から 。
same terukara.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
0
k--ī g--s--e ter-n-de, n-m-m----.
kōhī ga same terunode, nomimasen.
k-h- g- s-m- t-r-n-d-, n-m-m-s-n-
---------------------------------
kōhī ga same terunode, nomimasen.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
kōhī ga same terunode, nomimasen.
Чому ти не п’єш чаю?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
0
an-ta -a--a-e-k-c-a - --mana--n-d-s--k-?
anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- k-c-a o n-m-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------------
anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
Чому ти не п’єш чаю?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
anata wa naze kōcha o nomanai nodesu ka?
Я не маю цукру.
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
砂糖が ない ので 。
0
s-tō -- n-i--de.
satō ga nainode.
s-t- g- n-i-o-e-
----------------
satō ga nainode.
Я не маю цукру.
砂糖が ない ので 。
satō ga nainode.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
0
sa---g-----n--e, --c-a---no--m-se-.
satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
s-t- g- n-i-o-e- k-c-a o n-m-m-s-n-
-----------------------------------
satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
satō ga nainode, kōcha o nomimasen.
Чому Ви не їсте суп?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
0
an--a--a -a-- -ū-u-o ----n---node-u---?
anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
a-a-a w- n-z- s-p- o n-m-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
Чому Ви не їсте суп?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
anata wa naze sūpu o nomanai nodesu ka?
Я його не замовляв / замовляла.
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
注文 していない から です 。
0
c-ū-o- sh--- -----ar--e--.
chūmon shite inaikaradesu.
c-ū-o- s-i-e i-a-k-r-d-s-.
--------------------------
chūmon shite inaikaradesu.
Я його не замовляв / замовляла.
注文 していない から です 。
chūmon shite inaikaradesu.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
0
sūpu-wa-c--mo- ------i--in-d---no--m-s-n.
sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
s-p- w- c-ū-o- s-i-e i-a-n-d-, n-m-m-s-n-
-----------------------------------------
sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
sūpu wa chūmon shite inainode, nomimasen.
Чому Ви не їсте м’яса?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
0
n-z---na-a-----i-- --t-b--ai-nodes--ka?
naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
n-z- a-a-a w- n-k- o t-b-n-i n-d-s- k-?
---------------------------------------
naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
Чому Ви не їсте м’яса?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
naze anata wa niku o tabenai nodesu ka?
Я вегетаріанець.
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
ベジタリアン だから です 。
0
b-ji------d--a-ade-u.
bejitariandakaradesu.
b-j-t-r-a-d-k-r-d-s-.
---------------------
bejitariandakaradesu.
Я вегетаріанець.
ベジタリアン だから です 。
bejitariandakaradesu.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
0
b--i-a---n-n---d-,-n--- -- ---e--s-n.
bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.
b-j-t-r-a-'-a-o-e- n-k- w- t-b-m-s-n-
-------------------------------------
bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
bejitarian'nanode, niku wa tabemasen.