د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   uk Присвійні займенники 2

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

67 [шістдесят сім]

67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2

Prysviy̆ni zay̆mennyky 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
عینکې Окуляри Окуляри 1
O---ya-y Okulyary
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. Він забув свої окуляри. Він забув свої окуляри. 1
V-n-za-uv--vo-----uly-r-. Vin zabuv svoï okulyary.
د هغه عینکې چیرته دي؟ Де ж його окуляри? Де ж його окуляри? 1
De-z---̆o-o--kul-a-y? De zh y̆oho okulyary?
ساعت Годинник Годинник 1
H-dy---k Hodynnyk
ساعت یې مات شوی دی. Його годинник попсутий. Його годинник попсутий. 1
Y-oho-ho-y--yk -ops---y̆. Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
ساعت په دیوال ځوړند دی. Годинник висить на стіні. Годинник висить на стіні. 1
H---n--k-v--y-ʹ ----ti-i. Hodynnyk vysytʹ na stini.
پاسپورټ Паспорт Паспорт 1
P--p--t Pasport
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. Він загубив свій паспорт. Він загубив свій паспорт. 1
V-n ---ub----v-y----spo--. Vin zahubyv sviy̆ pasport.
پاسپورت یې چیرته دی؟ Де ж його паспорт? Де ж його паспорт? 1
De z- -̆o---p-spo-t? De zh y̆oho pasport?
هغه – هغې вони – їх вони – їх 1
v--y - ïkh vony – ïkh
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. Діти не можуть знайти своїх батьків. Діти не можуть знайти своїх батьків. 1
D--y-n- -o--u-ʹ -nay--y ------h batʹki-. Dity ne mozhutʹ znay̆ty svoïkh batʹkiv.
د هغې مور او پلار راغلل! Але ж ось йдуть їх батьки! Але ж ось йдуть їх батьки! 1
A-e--h os- -̆---ʹ ïkh b-t-k-! Ale zh osʹ y̆dutʹ ïkh batʹky!
تاسو - ستاسو Ви – Ваш Ви – Ваш 1
V- – V-sh Vy – Vash
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ Як ваша подорож, пане Мюллер? Як ваша подорож, пане Мюллер? 1
Yak v-s-- -o--rozh- pa-- Myu-ler? Yak vasha podorozh, pane Myuller?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ Де ваша дружина, пане Мюллер? Де ваша дружина, пане Мюллер? 1
D- -as-- d---h-na,-pa-e-M-u-ler? De vasha druzhyna, pane Myuller?
تاسو - ستاسو Ви – ваша Ви – ваша 1
Vy –---s-a Vy – vasha
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ Як ваша подорож пані Шмідт? Як ваша подорож пані Шмідт? 1
Y-- --s---p-doro-h--a-i---midt? Yak vasha podorozh pani Shmidt?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ Де Ваш чоловік, пані Шмідт? Де Ваш чоловік, пані Шмідт? 1
D- V--- -h--ov-k,-pan--S-mi--? De Vash cholovik, pani Shmidt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -