د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   uk Підготовка до подорожі

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [сорок сім]

47 [sorok sim]

Підготовка до подорожі

Pidhotovka do podorozhi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! Ти повинен спакувати нашу валізу! Ти повинен спакувати нашу валізу! 1
T- -ovy-en spak-v--y-n-shu va-i--! Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
هیڅ شی مه هیروئ! Ти не повинен нічого забути! Ти не повинен нічого забути! 1
T- ne povyne--nich-h- zab-ty! Ty ne povynen nichoho zabuty!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! Тобі потрібна велика валіза! Тобі потрібна велика валіза! 1
To-i p----bn---e--k- ---i-a! Tobi potribna velyka valiza!
خپل پاسپورت مه هېروئ! Не забудь закордонний паспорт! Не забудь закордонний паспорт! 1
Ne -abud----ko--o---y̆-pas-o--! Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! Не забудь квиток на літак! Не забудь квиток на літак! 1
Ne---bu-- -vy--- -a l----! Ne zabudʹ kvytok na litak!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! Не забудь дорожні чеки! Не забудь дорожні чеки! 1
Ne-za-u-- -o--z---------! Ne zabudʹ dorozhni cheky!
سنسکرین راوړئ. Візьми крем від сонця. Візьми крем від сонця. 1
Vizʹmy krem vi- -o-t-ya. Vizʹmy krem vid sontsya.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. Візьми окуляри від сонця. Візьми окуляри від сонця. 1
Vi-----ok-l-a---vi---------. Vizʹmy okulyary vid sontsya.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. Візьми капелюх від сонця. Візьми капелюх від сонця. 1
Vizʹ-y kape----h -id---nt--a. Vizʹmy kapelyukh vid sontsya.
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ Хочеш взяти мапу доріг? Хочеш взяти мапу доріг? 1
Kh--he-h vzy--y-ma---d--ih? Khochesh vzyaty mapu dorih?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ Хочеш взяти путівник? Хочеш взяти путівник? 1
Kh--hes- v-ya-y----iv--k? Khochesh vzyaty putivnyk?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ Хочеш взяти парасольку? Хочеш взяти парасольку? 1
K-oc-----vzy----p--as-l---? Khochesh vzyaty parasolʹku?
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки. Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки. 1
Ne z--ud- vzyaty--h----,--o-oc-ky- s---r---ky. Ne zabudʹ vzyaty shtany, sorochky, shkarpetky.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. Не забудь взяти краватки, пояси, жакети. Не забудь взяти краватки, пояси, жакети. 1
N- -a-u-- -z-a-y -rav-t-y--poya-y, --a----. Ne zabudʹ vzyaty kravatky, poyasy, zhakety.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки. Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки. 1
N- --budʹ -z-a---pi----y---ich-------chky--fu-b-lky. Ne zabudʹ vzyaty pizhamy, nichni sorochky, futbolky.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи. Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи. 1
T----pot-ibni -he-evyk-,--an-a-- t---hob-t-. Tobi potribni cherevyky, sandali ta choboty.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці. Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці. 1
Tobi potr-bni no-o-i-k--sty--y,-my---- ma---yur-i ---hytsi. Tobi potribni nosovi khustynky, mylo i manikyurni nozhytsi.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста. Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста. 1
To-i p--rib---h-e---et-ʹ,-zub---sh---tk--i--u-na--as--. Tobi potribni hrebinetsʹ, zubna shchitka i zubna pasta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -