د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   uk В ресторані 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Яблучний сік, будь-ласка. Яблучний сік, будь-ласка. 1
Y---uchnyy- -i-,----ʹ-----a. Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Лимонад, будь-ласка. Лимонад, будь-ласка. 1
Lym-nad, --d--la---. Lymonad, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Томатний сік, будь-ласка. Томатний сік, будь-ласка. 1
T-----y-̆-si----udʹ--as--. Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Я б випив / випила келих червоного вина. Я б випив / випила келих червоного вина. 1
YA-b --p-- - -y--l--k---k---h-rvon-ho--y--. YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Я б випив / випила келих білого вина. Я б випив / випила келих білого вина. 1
Y- b---p-v /-v---la-k---k--b------vyn-. YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
زه د شرابو بوتل غواړم. Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. 1
M---,---dʹ-l----, --y----u sha--an-ʹkoho. Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Ти любиш рибу? Ти любиш рибу? 1
T--l-uby-h r---? Ty lyubysh rybu?
ته غوښه خوښوي؟ Ти любиш яловичину? Ти любиш яловичину? 1
Ty-l-u-ys--y-l-vyc--nu? Ty lyubysh yalovychynu?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Ти любиш свинину? Ти любиш свинину? 1
Ty l--b----sv--yn-? Ty lyubysh svynynu?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. 1
YA ---t-v-by-- -h---l- b -hc-o-ʹ-be-----a--. YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Я хотів би / хотіла б овочеву страву. Я хотів би / хотіла б овочеву страву. 1
YA k----v---------t-la-b-o--c-evu s-ra--. YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Я хочу щось, на що не треба довго чекати. Я хочу щось, на що не треба довго чекати. 1
YA -h---u-s-c-osʹ, -a --c--------eb- -o-----hekat-. YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Ви хочете це з рисом? Ви хочете це з рисом? 1
Vy-khoc-ete -se----y-o-? Vy khochete tse z rysom?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Ви хочете це з макаронами? Ви хочете це з макаронами? 1
V---h-ch--- t-e-- ---aro-a--? Vy khochete tse z makaronamy?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Ви хочете це з картоплею? Ви хочете це з картоплею? 1
Vy---oc--te---e-z -art-ple--? Vy khochete tse z kartopleyu?
دا ښه خوند نه لري. Це мені не смакує. Це мені не смакує. 1
T-- me-i -e-s----ye. Tse meni ne smakuye.
خواړه سړه دي. Їжа холодна. Їжа холодна. 1
I-z-- kh--od--. Ïzha kholodna.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Я цього не замовляв / замовляла. Я цього не замовляв / замовляла. 1
YA--s--h-----z-mo-ly-v - ---ov-ya-a. YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -