فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   hy Public transportation

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [երեսունվեց]

36 [yeresunvets’]

Public transportation

[hanrayin transport]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ Որտե՞ղ է կանգառը: Որտե՞ղ է կանգառը: 1
V-r--՞-h - -a---rry Vorte՞gh e kangarry
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: 1
V--r -v--bus------k--m de-- -’ag-ak’i -entr-n VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: 1
V-----a--r---v-obu-n-e -ar-a-or v-r-s’nel VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: 1
Pe--k--e--’-ok--l-a--o---y Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: 1
V-r-e՞ -h-- -e--’ ---obus--p--okh-l Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: 1
I--c-’-ar-h--me- t-msy I՞nch’ arzhe mek tomsy
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: 1
K--n-----ngarr - -in-h’--v--’a-ha--i-ken-ron K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ Դուք պետք է այստեղ իջնեք: Դուք պետք է այստեղ իջնեք: 1
D--’------ - a-s---h-ijn-k’ Duk’ petk’ e aystegh ijnek’
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: 1
Du-’ p--k’-e -et--i -r-ni------ne-’ Duk’ petk’ e hetevi drrnits’ ijnek’
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: 1
H-jor--m-tr-n---a -i-g-ro-e---’ Hajord metron kga hing ropeits’
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: 1
H-j-r- t------y ----t--y r-pei-s’ Hajord tramvayy kga tasy ropeits’
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: 1
H-j--d--v-----y---- --s-hin- -ope---’ Hajord avtobusy kga tasnhing ropeits’
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: 1
Y-՞-b-e-me-n---ve---n me-ro-- g-at----y Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: 1
Y--r--------u- ve--i--tr--v--y Ye՞rb e meknum verjin tramvayy
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: 1
Ye՞rb-e m---um-ver-i-----ob-sy Ye՞rb e meknum verjin avtobusy
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ Վարորդական իրավունք ունե՞ք: Վարորդական իրավունք ունե՞ք: 1
V-ro-d---n -r--unk--u--՞k’ Varordakan iravunk’ une՞k’
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ Տո՞մս, ոչ չունեմ: Տո՞մս, ոչ չունեմ: 1
T----, v--h’------em To՞ms, voch’ ch’unem
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: 1
Ayd d---’-m t-g-n-’ --k- -ch-re-u Ayd depk’um tugank’ yek’ vcharelu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -