فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   ar ‫وسائل النقل العام‬

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫36 [ستة وثلاثون]‬

36 [stat wathalathun]

‫وسائل النقل العام‬

[wsayil alnaql aleamm]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ ‫أين موقف الحافلة؟‬ ‫أين موقف الحافلة؟‬ 1
a---m------a---fil? ayn mawqif alhafil?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟‬ ‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟‬ 1
a--t-haf--at----i----i--a ma-k-- al-dyn? ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ ‫أي خط علىي أن أستقله؟‬ ‫أي خط علىي أن أستقله؟‬ 1
a--kh-t-n-e-a--'an --s-a-ilah? ay khatin elay 'an 'astaqilah?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟‬ ‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟‬ 1
hl -ali- ---d-l---ha--lat-l---tabaeat -l--r? hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟‬ ‫أين يجب تبديل الحافلة؟‬ 1
a-- --b-t--d-- --ha-i-? ayn yjb tabdil alhafil?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫كم ثمن التذكرة ؟‬ ‫كم ثمن التذكرة ؟‬ 1
k----a-an--lt------- ? km thaman altadhkira ?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟‬ ‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟‬ 1
k- e-----al--hatta- hata--ma--a--al-d--? km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ ‫عليك أن تنزل هنا.‬ ‫عليك أن تنزل هنا.‬ 1
elik 'an-tu--zal-h-na. elik 'an tunazal huna.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ ‫عليك النزول من الخلف.‬ ‫عليك النزول من الخلف.‬ 1
e--k a--zwl m----lkh-l-f. elik alnzwl min alkhalaf.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ ‫قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.‬ ‫قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.‬ 1
i-tar---n-fa--al-ta---say-s-l- b-ed k--s-dqayq. iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ ‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.‬ ‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.‬ 1
a---fi-at al---rabay--at a--ta------atas-l- --ed---h---a----. alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.‬ ‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.‬ 1
al----l-- -lttal--t----a-il-b--d --mst eshr----iqa. alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ ‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟‬ ‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟‬ 1
m-a- y-n-a-i- ak--- qi-a--n--? mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ ‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟‬ ‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟‬ 1
m--a--ta-ta-i- --ha- ha----t-ka-r-bayi-a--? mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ ‫متى تنطلق آخر حافلة؟‬ ‫متى تنطلق آخر حافلة؟‬ 1
ma--a tant-li---kh-- ha----? mataa tantaliq akhar hafila?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ ‫هل بحوزتك تذكرة سفر؟‬ ‫هل بحوزتك تذكرة سفر؟‬ 1
hl-----wzat---t--hk--at sifr? hl bihawzatik tadhkirat sifr?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.‬ ‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.‬ 1
tdh--i-a- --f--?-la, l--sa---ady. tdhakirat sifra? la, laysat lady.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ ‫إذن عليك دفع غرامة.‬ ‫إذن عليك دفع غرامة.‬ 1
'iid--n ea-ayk----- gh-ramat-. 'iidhin ealayk dafe ghuramata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -