فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   ka საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [ოცდათექვსმეტი]

36 [otsdatekvsmet'i]

საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

sazogadoebrivi t'ransp'ort'i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ სად არის ავტობუსის გაჩერება? სად არის ავტობუსის გაჩერება? 1
s-d ---s -vt'--usis -ac---eb-? sad aris avt'obusis gachereba?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში? რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში? 1
r---li av---b-s----d-s---e----sh-? romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო? რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო? 1
rom--i------t -n-a --m---v--? romeli khazit unda vimgzavro?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ უნდა გადავჯდე? უნდა გადავჯდე? 1
u--- g--a----? unda gadavjde?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ სად უნდა გადავჯდე? სად უნდა გადავჯდე? 1
sa- u---------j-e? sad unda gadavjde?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ რა ღირს ერთი ბილეთი? რა ღირს ერთი ბილეთი? 1
r---h--- -rt- -il-t-? ra ghirs erti bileti?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე? რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე? 1
r-mdeni gache-eba- ts-n---a-de? ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ აქ უნდა ჩაბრძანდეთ. აქ უნდა ჩაბრძანდეთ. 1
ak un-a--h-brd--n-et. ak unda chabrdzandet.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ. უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ. 1
u-'nid-n-un-----a-r----d-t. uk'nidan unda chabrdzandet.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა. მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა. 1
met'ro----e-de-i ma--a-ebe-- - ts'---hi---v-. met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა. შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა. 1
s-em-e-i-t---m-a- 1- ---u-shi mo-a. shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა. შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა. 1
shem--gi a--'ob-si 1--------hi -ov-. shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი? როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი? 1
r-d-- -ad-- me-'-os -o----at'-rebeli? rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ როდის გადის ბოლო ტრამვაი? როდის გადის ბოლო ტრამვაი? 1
rod-- ga-i- --lo-t'-a---i? rodis gadis bolo t'ramvai?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ როდის გადის ბოლო ავტობუსი? როდის გადის ბოლო ავტობუსი? 1
rod-- gadi--bo-- -vt'--u--? rodis gadis bolo avt'obusi?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ გაქვთ ბილეთი? გაქვთ ბილეთი? 1
ga--- bi--t-? gakvt bileti?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ბილეთი? -არა, არ მაქვს. ბილეთი? -არა, არ მაქვს. 1
bi-e--- -a--, -r--a---. bileti? -ara, ar makvs.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ! მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ! 1
mas--n-ja-ima un-a -ad-ik---ot! mashin jarima unda gadaikhadot!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -