И-а л- ---- д-с-о---а?
Има ли овде дискотека?
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека? 0 I----i-o---- d--k-t--ka?Ima li ovdye diskotyeka?I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?------------------------Ima li ovdye diskotyeka?
Им- -и-овде -о--- кл-б?
Има ли овде ноќен клуб?
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб? 0 Ima -i ovd---n--j-e- -l--b?Ima li ovdye nokjyen kloob?I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b----------------------------Ima li ovdye nokjyen kloob?
Има--- --д--ка-----?
Има ли овде кафеана?
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана? 0 Ima--i ----- -a-y----?Ima li ovdye kafyeana?I-a l- o-d-e k-f-e-n-?----------------------Ima li ovdye kafyeana?
Што-им- -е-ер-- -- -е----?
Што има вечерва во театар?
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар? 0 Shto -ma---e----r-a ---ty---ar?Shto ima vyechyerva vo tyeatar?S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r--------------------------------Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Ш-о и-а в-черв--в- к--о?
Што има вечерва во кино?
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино? 0 S-to---a--yechye-va-vo-kin-?Shto ima vyechyerva vo kino?S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?----------------------------Shto ima vyechyerva vo kino?
Ш----м--ве--рв- на --ле--зија?
Што има вечерва на телевизија?
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија? 0 Sht- i---vye--ye-v- na tyely--izi--?Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?------------------------------------Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
И----- у----б-ле-и -- --а-ар?
Има ли уште билети за театар?
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар? 0 I-a ---oo--tye-b---et- -- -ye-tar?Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-----------------------------------Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
И-- -и-ушт--б--ет--з- к--о?
Има ли уште билети за кино?
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино? 0 Ima l- ooshtye--i--et--z--k---?Ima li ooshtye bilyeti za kino?I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?-------------------------------Ima li ooshtye bilyeti za kino?
И-- -- уш-- ----ти-за ----ал-кио- на--ре-а-?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? 0 I-a--- -os-ty- -i--e-- -a-foo--a-skiot---tpry-v--?Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?--------------------------------------------------Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Ko’proq tillar
Bayroq ustiga bosing!
Futbol oyini uchun chiptalar hali ham bormi?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Јас-б---акал-- са---а-д--се--м --к-де-в--ср-д-----.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. 0 Ј-- ---s-k-l-/-s-k-l- d- sy--a- nyek---- -o sryed--at-.Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.-------------------------------------------------------Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Ko’proq tillar
Bayroq ustiga bosing!
Men ortada bir joyda otirmoqchiman.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
М--ете л- да ми п-епора---е -ешт-?
Можете ли да ми препорачате нешто?
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто? 0 M-ʐye-ye-li -a mi p-yepora---t---n-esh--?Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o------------------------------------------Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Ког---а-оч--в- -ре--------?
Кога започнува претставата?
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата? 0 Ko-ua--ap-c-----a-prye---avat-?Kogua zapochnoova pryetstavata?K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?-------------------------------Kogua zapochnoova pryetstavata?
М--ет- -- -- ми об--бед----е--- -----?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта? 0 Mo-ye-y--l--d---i-o-ye------t----ed-- -a--a?Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a---------------------------------------------Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
И-а--и---де--о-б-из---та-иг-а--ш-е-за--о--?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф? 0 I----i-o--y- -o-bliz---ta --ur-lis---- -a-g----?Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-------------------------------------------------Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
И------о-д- -о-б-изинат-------ко-и--а-и--е?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште? 0 Ima--i-ovd-e--o--l--in--a --e---ko--guralish-y-?Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?------------------------------------------------Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Им- -и -в---в------ин----затво-е- -а--н?
Има ли овде во близината затворен базен?
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен? 0 I---li ovd-------l-zi--t- ------y----a-yen?Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?-------------------------------------------Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?