Разговорник

mk Излегување навечер   »   uz kechasi tashqariga chiqing

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [qirq tort]

kechasi tashqariga chiqing

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Bu yer-a --s-ote-a -o-mi? B_ y____ d________ b_____ B- y-r-a d-s-o-e-a b-r-i- ------------------------- Bu yerda diskoteka bormi? 0
Има ли овде ноќен клуб? B- yer-------i-k--b borm-? B_ y____ t____ k___ b_____ B- y-r-a t-n-i k-u- b-r-i- -------------------------- Bu yerda tungi klub bormi? 0
Има ли овде кафеана? B----rd---ub---r--? B_ y____ p__ b_____ B- y-r-a p-b b-r-i- ------------------- Bu yerda pub bormi? 0
Што има вечерва во театар? B-gun-k-c-q-----tea-r-a-ni-------d-? B____ k________ t______ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n t-a-r-a n-m- b-l-d-? ------------------------------------ Bugun kechqurun teatrda nima boladi? 0
Што има вечерва во кино? B-gu----c-qurun kinote-t-da ---a------i? B____ k________ k__________ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n k-n-t-a-r-a n-m- b-l-d-? ---------------------------------------- Bugun kechqurun kinoteatrda nima boladi? 0
Што има вечерва на телевизија? Ke-hqur-n ---e--z--da----a -or? K________ t__________ n___ b___ K-c-q-r-n t-l-v-z-r-a n-m- b-r- ------------------------------- Kechqurun televizorda nima bor? 0
Има ли уште билети за театар? H--- ----t--tr-a-chip-alar bo--i? H___ h__ t______ c________ b_____ H-l- h-m t-a-r-a c-i-t-l-r b-r-i- --------------------------------- Hali ham teatrga chiptalar bormi? 0
Има ли уште билети за кино? Ha-i------in-ga chip-alar -o--i? H___ h__ k_____ c________ b_____ H-l- h-m k-n-g- c-i-t-l-r b-r-i- -------------------------------- Hali ham kinoga chiptalar bormi? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Fu-b-l-oyi-i u------h-ptala- ---i ----bo-mi? F_____ o____ u____ c________ h___ h__ b_____ F-t-o- o-i-i u-h-n c-i-t-l-r h-l- h-m b-r-i- -------------------------------------------- Futbol oyini uchun chiptalar hali ham bormi? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Me- --qada--t------h--a-. M__ o_____ o_____________ M-n o-q-d- o-i-m-q-h-m-n- ------------------------- Men orqada otirmoqchiman. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Men -r--d- -------da--t---o------n. M__ o_____ b__ j____ o_____________ M-n o-t-d- b-r j-y-a o-i-m-q-h-m-n- ----------------------------------- Men ortada bir joyda otirmoqchiman. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Men-o--inda o----oqc--m--. M__ o______ o_____________ M-n o-d-n-a o-i-m-q-h-m-n- -------------------------- Men oldinda otirmoqchiman. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? M--g---i----n-r-a t--si---q-la-o--s--m-? M____ b____ n____ t______ q___ o________ M-n-a b-r-r n-r-a t-v-i-a q-l- o-a-i-m-? ---------------------------------------- Menga biror narsa tavsiya qila olasizmi? 0
Кога започнува претставата? S--kt--- qach-n-b-----n-di? S_______ q_____ b__________ S-e-t-k- q-c-o- b-s-l-n-d-? --------------------------- Spektakl qachon boshlanadi? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? M--ga------ -er--ola---m-? M____ k____ b___ o________ M-n-a k-r-a b-r- o-a-i-m-? -------------------------- Menga karta bera olasizmi? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? B---e--a ----- g-lf ----o-i-bor--? B_ y____ y____ g___ m______ b_____ B- y-r-a y-q-n g-l- m-y-o-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin golf maydoni bormi? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Bu ----a -a-in -e-nis---r---bo--i? B_ y____ y____ t_____ k____ b_____ B- y-r-a y-q-n t-n-i- k-r-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin tennis korti bormi? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Bu-y-rg- yaq-n y--i- ---se-n -----? B_ y____ y____ y____ b______ b_____ B- y-r-a y-q-n y-p-q b-s-e-n b-r-i- ----------------------------------- Bu yerga yaqin yopiq basseyn bormi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -