М-н -а----к-- --д---- б---- і--е-мі-.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін. 0 Men -a-tı -ü--med--k----l-p isteym-n.Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.-------------------------------------Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Б-р-қ-сал-қ -өл--рі ---а-ы.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары. 0 Bi----salıq mö-ş-ri-j-----.Biraq salıq mölşeri joğarı.B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.---------------------------Biraq salıq mölşeri joğarı.
М-диц---лық--ақт------ д- қы-б--.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат. 0 Me-ï-ï-a--- s--t-n--r---a-q-mb--.Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.---------------------------------Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
Мен у---ер---етте ------ к-л--і.
Мен университетте оқығым келеді.
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді. 0 M-- w-ïvers-te--e-oq-ğ-m-k-le--.Men wnïversïtette oqığım keledi.M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-.--------------------------------Men wnïversïtette oqığım keledi.
М-нің--аб-с-м--ө--емес.
Менің табысым көп емес.
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес. 0 M--iñ -a-ıs---k-- --es.Meniñ tabısım köp emes.M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-.-----------------------Meniñ tabısım köp emes.
М-- ж--ыс-із--п жүр-і-.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін. 0 Men --m-s--z-----ür---.Men jumıs izdep jürmin.M-n j-m-s i-d-p j-r-i-.-----------------------Men jumıs izdep jürmin.
Жұ-ы-с-з-жү-ге-і---б-р -ы- -олд-.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды. 0 Jum---ı- j-rg--i-e --r jıl---ld-.Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı----------------------------------Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
Бұ--елд---ұм---ызд-- --м-к--.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп. 0 Bu- elde -umıs----ar-t-m----.Bul elde jumıssızdar tım köp.B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p------------------------------Bul elde jumıssızdar tım köp.
Enamik inimesi mäletavad oma esimest koolipäeva.
Kuid sellest varasemat aega nad enam ei mäleta.
Oma esimestest eluaastatest mäletame me väga vähe.
Aga miks see nii on?
Miks me ei mäleta seda, mida beebina kogesime?
Põhjuseks on meie areng.
Umbes samal ajal arenesid ka meie kõne ja mälu.
Ja selleks, et midagi mäletada, vajab inimene kõnet.
See tähendab, et meil peab olema sõnad sellele, mida me kogeme.
Teadlased on teinud lastega mitmesuguseid selleteemalisi katseid.
Seejuures tegid nad huvitava avastuse.
Niipea, kui lapsed õpivad rääkima, unustavad nad kõik, mis oli enne.
Kõne algus on seega mälu algus.
Lapsed õpivad esimese kolme eluaasta jooksul väga palju.
Nad kogevad iga päev uusi asju.
Selles eas on neil ka palju väga olulisi kogemusi.
Kõik kaob sellegi poolest.
Psühholoogid nimetavad seda nähtust infantiilseks amneesiaks.
Alles jäävad vaid mälestused, millele lapsel on olemas sõna.
Isiklikke kogemusi säilitab Autobiograafiline mälu.
See toimib nagu päevik.
Kõik, mis on meie elus oluline, pannakse sinna kirja.
Niisiis loob autobiograafilise mälu meie identiteeti.
Kuid selle areng sõltub emakeele õppimisest.
Ja meie mälu on võimalik aktiveerida ainult meie kõne abil.
Asjad, mis me beebina õpima, ei kao loomulikult täiesti ära.
Nad on salvestatud kusagil meie ajus.
Me lihtsalt ei pääse neile enam ligi... - kurb, kas pole?