-ن -------- به ----ن پر--ار---ر-می-نم.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می-کنم.
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم. 0 m-n n--- -a--- -- -nv--- --rastâr k---m-ko-a-.man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.m-n n-m- v-g-t b- o-v-n- p-r-s-â- k-r m-k-n-m-----------------------------------------------man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
-ن-میخواهم-به-د-نشگاه-ب-وم
من می-خواهم به دانشگاه بروم
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم 0 m---mikhâh-m --r d--esh-gâ- t---i- ko-am.man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.m-n m-k-â-a- d-r d-n-s---â- t-h-i- k-n-m------------------------------------------man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
من خ-ر-------ور کارآ-وز------نم-
من خارج از کشور کارآموزی می-کنم.
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم. 0 m-n da- khâre- -- k---v----â-âm--- -i-o---.man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.m-n d-r k-â-e- a- k-s-v-r k-r-m-z- m-k-n-m--------------------------------------------man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
------ی- ----ست.
این رئیس من است.
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است. 0 i- ra---e--an ast.in ra-ise man ast.i- r---s- m-n a-t-------------------in ra-ise man ast.
----ال اس---ه ---ار--
یک سال است که بیکارم.
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم. 0 m-----k--â- ast-ke bikâ- h-----.man yek sâl ast ke bikâr hastam.m-n y-k s-l a-t k- b-k-r h-s-a-.--------------------------------man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Enamik inimesi mäletavad oma esimest koolipäeva.
Kuid sellest varasemat aega nad enam ei mäleta.
Oma esimestest eluaastatest mäletame me väga vähe.
Aga miks see nii on?
Miks me ei mäleta seda, mida beebina kogesime?
Põhjuseks on meie areng.
Umbes samal ajal arenesid ka meie kõne ja mälu.
Ja selleks, et midagi mäletada, vajab inimene kõnet.
See tähendab, et meil peab olema sõnad sellele, mida me kogeme.
Teadlased on teinud lastega mitmesuguseid selleteemalisi katseid.
Seejuures tegid nad huvitava avastuse.
Niipea, kui lapsed õpivad rääkima, unustavad nad kõik, mis oli enne.
Kõne algus on seega mälu algus.
Lapsed õpivad esimese kolme eluaasta jooksul väga palju.
Nad kogevad iga päev uusi asju.
Selles eas on neil ka palju väga olulisi kogemusi.
Kõik kaob sellegi poolest.
Psühholoogid nimetavad seda nähtust infantiilseks amneesiaks.
Alles jäävad vaid mälestused, millele lapsel on olemas sõna.
Isiklikke kogemusi säilitab Autobiograafiline mälu.
See toimib nagu päevik.
Kõik, mis on meie elus oluline, pannakse sinna kirja.
Niisiis loob autobiograafilise mälu meie identiteeti.
Kuid selle areng sõltub emakeele õppimisest.
Ja meie mälu on võimalik aktiveerida ainult meie kõne abil.
Asjad, mis me beebina õpima, ei kao loomulikult täiesti ära.
Nad on salvestatud kusagil meie ajus.
Me lihtsalt ei pääse neile enam ligi... - kurb, kas pole?