Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
Ez egy közvetlen járat?
Д- -и ----- ----к-а- лет?
Да ли је то директан лет?
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет? 0 D- -i-j---o d-rek-an-l-t?Da li je to direktan let?D- l- j- t- d-r-k-a- l-t--------------------------Da li je to direktan let?
Мо--- ме-----о пр-зор-, -- -е--ш---.
Молим место до прозора, за непушаче.
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче. 0 Mol-m m-sto d- -r--o--, z- ne--ša-e.Molim mesto do prozora, za nepušače.M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.------------------------------------Molim mesto do prozora, za nepušače.
К----п-л-ћ--с--дећи--вио---а -им?
Када полеће следећи авион за Рим?
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим? 0 Ka-a-po---́e----d---i --i-- -a -i-?Kada polec-e sledec-i avion za Rim?K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m------------------------------------Kada poleće sledeći avion za Rim?
Ј--у ли --об--н- још-дв- м-ст-?
Јесу ли слободна још два места?
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места? 0 J-su -i--lo----- --š---a ---t-?Jesu li slobodna još dva mesta?J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a--------------------------------Jesu li slobodna još dva mesta?
Не- им--о још --м- ј-дн--м-с-о-сл-бод-о.
Не, имамо још само једно место слободно.
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно. 0 N-, i--mo još---mo j---o mes---slo---n-.Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.----------------------------------------Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
К--а-в-зи а--об-с-у---н-а- --ада?
Када вози аутобус у центар града?
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града? 0 Kada---z-----obus-u ------ -rada?Kada vozi autobus u centar grada?K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a----------------------------------Kada vozi autobus u centar grada?
Да-ли-је -о Ва--кофе-?
Да ли је то Ваш кофер?
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер? 0 Da-li -e -- --š --f--?Da li je to Vaš kofer?D- l- j- t- V-š k-f-r-----------------------Da li je to Vaš kofer?
Д- -- је то В--а-т----?
Да ли је то Ваша ташна?
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна? 0 Da -i-j---o -------šna?Da li je to Vaša tašna?D- l- j- t- V-š- t-š-a------------------------Da li je to Vaša tašna?
Да--- је-то--а- -рт---?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг? 0 Da li-j---o--a--prt----?Da li je to Vaš prtljag?D- l- j- t- V-š p-t-j-g-------------------------Da li je to Vaš prtljag?
Коли-- -рт---- м--- п-н--и?
Колико пртљага могу понети?
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети? 0 Koliko -r----g- mo-u--oneti?Koliko prtljaga mogu poneti?K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?----------------------------Koliko prtljaga mogu poneti?
Ш-а, --мо д--д-сет-кил-?
Шта, само двадесет кила?
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила? 0 Šta, -amo dva-e--- --la?Šta, samo dvadeset kila?Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?------------------------Šta, samo dvadeset kila?
Aki sokat sportol, edzésben tartja a testét.
Úgy néz ki lehetséges az agyunkat is edzeni.
Ez azt jelenti, hogy aki nyelveket akar tanulni, annak nem csak tehetségre van szüksége.
Ugyanannyira fontos a rendszeres gyakorlás is.
A gyakorlás ugyanis az agyunkban lévő struktúrákat pozitívan befolyásolja.
Természetesen a nyelvtanulási tehetség legtöbbször velünk született képesség.
Ennek ellenére az intenzív gyakorlás képes bizonyos agyi működések megváltoztatására.
A nyelvi központ térfogata megnő.
Emellett megváltoztatják azon emberek idegsejtjeit akik sokat gyakorolnak.
Sokáig abban a hitben éltünk, hogy az agyat nem lehet megváltoztatni.
Az volt érvényben: Amit kis gyerekként nem tanultunk meg, később már sose fogjuk.
Agykutatók viszont egészen eltérő eredményre jutottak.
Meg tudták mutatni, hogy agyunk egész életünk alatt mozgásban van.
Úgy is lehet mondani, hogy tulajdonképpen egy izom.
Ezért egészen idős korig lehet edzeni.
Minden benyomást feldolgoz az agyunk.
Ha agyunk edzésben van, akkor ezeket a benyomásokat sokkal jobban dolgozza fel.
Ez annyit jelent, hogy gyorsabban és hatékonyabban dolgozik.
Ez az elv fiatal és idős emberekre egyaránt vonatkozik.
De nem szükséges feltétlenül tanulni, hogy agyunkat edzésben tartsuk.
Az olvasás is egy nagyon jó gyakorlat.
A kifejezetten igényes irodalom a nyelvközpontunkat fejleszti.
Ez annyit jelent, hogy a szókincsünk bővül.
Emellett javul a nyelvérzékünk.
Érdekes, hogy nem csak a beszédközpontunk dolgozza fel a nyelvet.
A mozgásért felelős része az agynak is dolgoz fel új benyomásokat.
Ezért fontos hogy minél többször stimuláljuk az egész agyunkat.
Tehát: Mozgassa meg testét ÉS agyát is!