Ես բառը չեմ հասկանում:
Ј-с н- -о-ра-бир-- ----от.
Јас не го разбирам зборот.
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-.
--------------------------
Јас не го разбирам зборот.
0
Јas---- -u- r-zb---- -----t.
Јas nye guo razbiram zborot.
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-.
----------------------------
Јas nye guo razbiram zborot.
Ես բառը չեմ հասկանում:
Јас не го разбирам зборот.
Јas nye guo razbiram zborot.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
Ј-с не--а -аз--р--------ица--.
Јас не ја разбирам реченицата.
Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-.
------------------------------
Јас не ја разбирам реченицата.
0
Јa------јa--a-b-r-m--y---yeni---ta.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-.
-----------------------------------
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
Јас не ја разбирам реченицата.
Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Ј-с н---- р---и-ам--н--ење-о.
Јас не го разбирам значењето.
Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о-
-----------------------------
Јас не го разбирам значењето.
0
Ј-s -ye ----r--bir-m -----y-њyeto.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-.
----------------------------------
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Јас не го разбирам значењето.
Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
ուսուցիչ
на-----ик-/-учит-л
наставник / учител
н-с-а-н-к / у-и-е-
------------------
наставник / учител
0
nas-a-n-- --oochi---l
nastavnik / oochityel
n-s-a-n-k / o-c-i-y-l
---------------------
nastavnik / oochityel
ուսուցիչ
наставник / учител
nastavnik / oochityel
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Го-р--би--т--л--нас-авн-ко-?
Го разбирате ли наставникот?
Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т-
----------------------------
Го разбирате ли наставникот?
0
G-o -az-i---y---i------vni-ot?
Guo razbiratye li nastavnikot?
G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t-
------------------------------
Guo razbiratye li nastavnikot?
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Го разбирате ли наставникот?
Guo razbiratye li nastavnikot?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Да, ј-с ---р---ир-м-д----.
Да, јас го разбирам добро.
Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас го разбирам добро.
0
D---ј-s --o razb-ram----r-.
Da, јas guo razbiram dobro.
D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o-
---------------------------
Da, јas guo razbiram dobro.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Да, јас го разбирам добро.
Da, јas guo razbiram dobro.
ուսուցչուհի
н-с-----чка /-учи-е-ка
наставничка / учителка
н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к-
----------------------
наставничка / учителка
0
na--av-ic-ka-/ -och---e-ka
nastavnichka / oochityelka
n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a
--------------------------
nastavnichka / oochityelka
ուսուցչուհի
наставничка / учителка
nastavnichka / oochityelka
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Ја разб------ли -ас---ничк--а?
Ја разбирате ли наставничката?
Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а-
------------------------------
Ја разбирате ли наставничката?
0
Јa--az---a--- -i-nast---i-hk---?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-?
--------------------------------
Јa razbiratye li nastavnichkata?
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Ја разбирате ли наставничката?
Јa razbiratye li nastavnichkata?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Да---ас ја ----и-----о---.
Да, јас ја разбирам добро.
Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о-
--------------------------
Да, јас ја разбирам добро.
0
D-,---s-јa--a--i-a- d----.
Da, јas јa razbiram dobro.
D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o-
--------------------------
Da, јas јa razbiram dobro.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Да, јас ја разбирам добро.
Da, јas јa razbiram dobro.
մարդիկ
лу-е
луѓе
л-ѓ-
----
луѓе
0
looѓye
looѓye
l-o-y-
------
looѓye
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Ги -азб----е -и луѓет-?
Ги разбирате ли луѓето?
Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-?
-----------------------
Ги разбирате ли луѓето?
0
Gui raz-iraty---i -o-ѓyet-?
Gui razbiratye li looѓyeto?
G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-?
---------------------------
Gui razbiratye li looѓyeto?
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Ги разбирате ли луѓето?
Gui razbiratye li looѓyeto?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
Не---а- -- -и разбирам-с-с-----об--.
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о-
------------------------------------
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
0
N-e, --s -y---u--raz-iram-so--e-a------.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o-
----------------------------------------
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
ընկերուհի
при-а--лка
пријателка
п-и-а-е-к-
----------
пријателка
0
p--ј-t----a
priјatyelka
p-i-a-y-l-a
-----------
priјatyelka
ընկերուհի
пријателка
priјatyelka
Ընկերուհի ունե՞ս:
Има-е л-----ј-т-л--?
Имате ли пријателка?
И-а-е л- п-и-а-е-к-?
--------------------
Имате ли пријателка?
0
Im-tye-li priј--ye---?
Imatye li priјatyelka?
I-a-y- l- p-i-a-y-l-a-
----------------------
Imatye li priјatyelka?
Ընկերուհի ունե՞ս:
Имате ли пријателка?
Imatye li priјatyelka?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Да--им-м.
Да, имам.
Д-, и-а-.
---------
Да, имам.
0
D----ma-.
Da, imam.
D-, i-a-.
---------
Da, imam.
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Да, имам.
Da, imam.
դուստր
ќ---а
ќерка
ќ-р-а
-----
ќерка
0
k-y---a
kjyerka
k-y-r-a
-------
kjyerka
Դուստր ունե՞ս:
Им--е--- -----?
Имате ли ќерка?
И-а-е л- ќ-р-а-
---------------
Имате ли ќерка?
0
I---ye-li---ye-ka?
Imatye li kjyerka?
I-a-y- l- k-y-r-a-
------------------
Imatye li kjyerka?
Դուստր ունե՞ս:
Имате ли ќерка?
Imatye li kjyerka?
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Не,--а- -е-ам--ер-а.
Не, јас немам ќерка.
Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а-
--------------------
Не, јас немам ќерка.
0
Ny-,--a- n--m-------r--.
Nye, јas nyemam kjyerka.
N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a-
------------------------
Nye, јas nyemam kjyerka.
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Не, јас немам ќерка.
Nye, јas nyemam kjyerka.