արտահայտությունների գիրք

hy Past tense of modal verbs 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [ութանասունութ]

Past tense of modal verbs 2

Past tense of modal verbs 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: M----y- s- ne--těl-hrá- - --nenko-. Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: Mo-e-----a nec--ěla h-á- fo---l. Moje dcera nechtěla hrát fotbal. M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: Moj---e-a s--m-----e---ěla h-át----hy. Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: Mo---dě---n-----ly j-t-n---rochá-k-. Moje děti nechtěly jít na procházku. M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: N--h-----ukl---- --ko-. Nechtěly uklidit pokoj. N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: N---t-l----t--- po----e-/----t. Nechtěly jít do postele / spát. N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: N--měl jí-- z-r-l-n-. Nesměl jíst zmrzlinu. N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: N-s--l ---- čok-l---. Nesměl jíst čokoládu. N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: Ne-měl jí-t--o--óny. Nesměl jíst bonbóny. N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: S--l-/ sm--- js-m si-něc- p-át. Směl / směla jsem si něco přát. S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: Směl-/---ě-- -s-m-s- kou--t š-t-. Směl / směla jsem si koupit šaty. S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: Sm-- ---m--a --e- s- ---t --al-nku. Směl / směla jsem si vzít pralinku. S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: S-ě--/ -mě-----i-ko-ř-- - le-a-l-? Směl / směla jsi kouřit v letadle? S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: S----- -měla --i-p-t v--e-o-nici -i-o? Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: Sm-l /-smě-a-js- v-í--p-a-- --b-u do -o-elu? Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: O p-á-d---ách smě-y-d----z-s-at d----o ---k-. O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: Mo--y--i h-----l---o na---o-e. Mohly si hrát dlouho na dvoře. M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: Sm--y -ů-ta--dlou-- v--ůr-. Směly zůstat dlouho vzhůru. S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -