արտահայտությունների գիրք

hy Shopping   »   cs Nakupování

54 [հիսունչորս]

Shopping

Shopping

54 [padesát čtyři]

Nakupování

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: C-t-- b--h -oupit--ějaký--ár--. Chtěl bych koupit nějaký dárek. C-t-l b-c- k-u-i- n-j-k- d-r-k- ------------------------------- Chtěl bych koupit nějaký dárek. 0
Բայց ոչ թանկ: Al- -e m---d-a-ý. Ale ne moc drahý. A-e n- m-c d-a-ý- ----------------- Ale ne moc drahý. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: Mo-ná -ě----u k--elk-? Možná nějakou kabelku? M-ž-á n-j-k-u k-b-l-u- ---------------------- Možná nějakou kabelku? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: Ja-o- b-rv--byst-----ě--/-cht---? Jakou barvu byste chtěl / chtěla? J-k-u b-r-u b-s-e c-t-l / c-t-l-? --------------------------------- Jakou barvu byste chtěl / chtěla? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Č--no-- ---do- ne-- b-lou? Černou, hnědou nebo bílou? Č-r-o-, h-ě-o- n-b- b-l-u- -------------------------- Černou, hnědou nebo bílou? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: Vět---n-b- me---? Větší nebo menší? V-t-í n-b- m-n-í- ----------------- Větší nebo menší? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: M--u -i-pr--l--n-ut-tu--? Můžu si prohlédnout tuto? M-ž- s- p-o-l-d-o-t t-t-? ------------------------- Můžu si prohlédnout tuto? 0
Սա կաշվի՞ց է: J- z -ůž-? Je z kůže? J- z k-ž-? ---------- Je z kůže? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: Ne-o z ---en--? Nebo z koženky? N-b- z k-ž-n-y- --------------- Nebo z koženky? 0
Կաշվե իհարկե: S--o--e-m- z -ů-e. Samozřejmě z kůže. S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozřejmě z kůže. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: J- o--vlášť kval----. Je obzvlášť kvalitní. J- o-z-l-š- k-a-i-n-. --------------------- Je obzvlášť kvalitní. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: A ---tašk--j----u--č-ě-ve-mi----ná. A ta taška je skutečně velmi levná. A t- t-š-a j- s-u-e-n- v-l-i l-v-á- ----------------------------------- A ta taška je skutečně velmi levná. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: T--o -e--- líbí. Tato se mi líbí. T-t- s- m- l-b-. ---------------- Tato se mi líbí. 0
Սա վերցնում եմ: V-zm- si tu-o. Vezmu si tuto. V-z-u s- t-t-. -------------- Vezmu si tuto. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: M-h- -i př----ně-v----it? Mohu ji případně vyměnit? M-h- j- p-í-a-n- v-m-n-t- ------------------------- Mohu ji případně vyměnit? 0
Իհարկե: Sa-o---j-ě. Samozřejmě. S-m-z-e-m-. ----------- Samozřejmě. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Za-al-m--j- -a-o dá-e-. Zabalíme ji jako dárek. Z-b-l-m- j- j-k- d-r-k- ----------------------- Zabalíme ji jako dárek. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: T--h-e j---------a. Támhle je pokladna. T-m-l- j- p-k-a-n-. ------------------- Támhle je pokladna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -