Сүйлөшмө

ky giving reasons 2   »   lt ką pagrįsti 2

76 [жетимиш алты]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Ko----ne---j--? Kodėl neatėjai? K-d-l n-a-ė-a-? --------------- Kodėl neatėjai? 0
Мен ооруп калдым. (A-)-s--g--. (Aš) sirgau. (-š- s-r-a-. ------------ (Aš) sirgau. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. (A-) nea--j-u,--e--si-gau. (Aš) neatėjau, nes sirgau. (-š- n-a-ė-a-, n-s s-r-a-. -------------------------- (Aš) neatėjau, nes sirgau. 0
Эмне үчүн ал келген жок? K-d-l--i neat--o? Kodėl ji neatėjo? K-d-l j- n-a-ė-o- ----------------- Kodėl ji neatėjo? 0
Ал чарчаган болчу. J-----o---v---usi. Ji buvo pavargusi. J- b-v- p-v-r-u-i- ------------------ Ji buvo pavargusi. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. J-----tėj-- --s--uv---av-----i. Ji neatėjo, nes buvo pavargusi. J- n-a-ė-o- n-s b-v- p-v-r-u-i- ------------------------------- Ji neatėjo, nes buvo pavargusi. 0
Эмнеге ал келген жок? K-dėl -is ne-t-j-? Kodėl jis neatėjo? K-d-l j-s n-a-ė-o- ------------------ Kodėl jis neatėjo? 0
Анын каалоосу жок болчу. J-s-n-t--ė-o-n-ro /----o--j-. Jis neturėjo noro / nenorėjo. J-s n-t-r-j- n-r- / n-n-r-j-. ----------------------------- Jis neturėjo noro / nenorėjo. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. J-s -eat-jo----s ---ur--o -o-o-/---n--ė-o. Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo. J-s n-a-ė-o- n-s n-t-r-j- n-r- / n-n-r-j-. ------------------------------------------ Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Kod---(j-s---ea--j--e? Kodėl (jūs) neatėjote? K-d-l (-ū-) n-a-ė-o-e- ---------------------- Kodėl (jūs) neatėjote? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Mū-ų-a----o----- s--ed--. Mūsų automobilis sugedęs. M-s- a-t-m-b-l-s s-g-d-s- ------------------------- Mūsų automobilis sugedęs. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. (-es)-n---ėjo-e--nes -------tomo-i--s -uge-ę-. (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs. (-e-) n-a-ė-o-e- n-s m-s- a-t-m-b-l-s s-g-d-s- ---------------------------------------------- (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Ko--- ---nės-n-at-jo? Kodėl žmonės neatėjo? K-d-l ž-o-ė- n-a-ė-o- --------------------- Kodėl žmonės neatėjo? 0
Алар поездден кечигип калышты. Ji-----ėl--- /--espė---- tra--inį. Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį. J-e p-v-l-v- / n-s-ė-o į t-a-k-n-. ---------------------------------- Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Jie n-a----,---- pavėla---į t-a-k---. Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį. J-e n-a-ė-o- n-s p-v-l-v- į t-a-k-n-. ------------------------------------- Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį. 0
Эмнеге келген жоксуң? K-d-l-(tu) n-a--j--? Kodėl (tu) neatėjai? K-d-l (-u- n-a-ė-a-? -------------------- Kodėl (tu) neatėjai? 0
Мага уруксат берилген жок. M-n--el-ido. Man neleido. M-n n-l-i-o- ------------ Man neleido. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. (--)---at--au,-nes--an --leid-. (Aš) neatėjau, nes man neleido. (-š- n-a-ė-a-, n-s m-n n-l-i-o- ------------------------------- (Aš) neatėjau, nes man neleido. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -