Биз киного баргыбыз келет. |
ወደ ፊል- -- መሄ- -ንፈልጋለን።
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
w-d-----imi---ti -e-ēd---nifel--al-n-.
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
Биз киного баргыбыз келет.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
|
Бүгүн жакшы кино бар. |
ዛሬ----ፊልም-ይ-ያ-።
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
za-ē t--ru-f--imi-y-t-ya--.
zarē t’iru fīlimi yitayali.
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
Бүгүн жакшы кино бар.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
|
Кино жаңы. |
ፊልሙ አ-ስ ነው።
ፊልሙ አዲስ ነው።
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
fī-im--ād----n-w-.
fīlimu ādīsi newi.
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
|
Кино жаңы.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
|
Касса кайда? |
ገ----መ---- -ት -ው?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
g---ze-i-mek-f-y-w---et- ----?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
Касса кайда?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
|
Дагы бош орундар барбы? |
ያል-ያዙ ---ሮች--ስከአሁ--አ-?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
y--i---a-----n--er---i i-ike-āhu-- āl-?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
Дагы бош орундар барбы?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
|
Билеттер канча турат? |
የ-ግቢ- ት-ት-ዋጋ- ስንት ነ-?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
ye-e----y- t-kē-- wa-aw- s-ni-i--ewi?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
Билеттер канча турат?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
|
Спектакль качан башталат? |
መ------ታየት-የ-ጀ---?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
mec---ne---m-----ti ----je-i-e-i?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
Спектакль качан башталат?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
|
Тасма канча убакытка созулат? |
የ--ት ሰዓ-------ው?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
y-s-n------‘ati f---mi---w-?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
Тасма канча убакытка созулат?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
|
Билеттерди брондой аласызбы? |
ትኬ----ሞ-ማስያ---ቻ--?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
tikēt----ed-m----si-a-i --cha-a--?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
Билеттерди брондой аласызбы?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
|
Мен артка отургум келет. |
ከኋላ --መ---ፈል-ለ-።
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k-ḫ--l----k---e-’-----l---l---.
keh-wala mek’emet’i ifeligalewi.
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Мен артка отургум келет.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Мен алдыда отургум келет. |
ከ-ለ----ቀመ- እፈልጋለ-።
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k-fīlef--i me----et’i--f----a-e--.
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Мен алдыда отургум келет.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Мен ортодо отургум келет. |
መሃል-መ--ጥ--ፈ--ለው።
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
m-hal- --k-emet’- i--l-g---w-.
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
Мен ортодо отургум келет.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
|
Кино кызыктуу болду. |
ፊል---ስደ-ች---ረ።
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
f-li-u -si-e--ch---eb-r-.
fīlimu āsidesachi nebere.
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
|
Кино кызыктуу болду.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
|
Кино кызыксыз болгон жок. |
ፊልሙ-አ-ል------ረ-።
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
f-l-mu-ās-l-chī-ā--n-be--mi.
fīlimu āselichī ālineberemi.
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
Кино кызыксыз болгон жок.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
|
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. |
ግን ----የ-መ----ት--ጽ-ፍ የተሻለ--በ-።
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
gi----ī-----ye--me--r--ebe-i --t--ih-ā-i ------a-- -eb-ri.
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’ih-āfi yeteshale neberi.
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
|
Музыка кандай болду? |
ሙ--ው እ-ዴ----ረ?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
m--ī-’--- ---d-ti--e----?
muzīk’awi inidēti nebere?
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
|
Музыка кандай болду?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
|
Актёрлор кандай эле? |
ተ-ና-- -ንዴት--በሩ?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
t--a-ayo--- --i-ē-i-ne--ru?
tewanayochu inidēti neberu?
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
|
Актёрлор кандай эле?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
|
Англис тилинде субтитр бар беле? |
የ-ርጌ -ርጉ--በእ-ግ-ዘኛ ነ--ው?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
ye--r-----ir--u-i -e’-----lī-e--a n--erew-?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|
Англис тилинде субтитр бар беле?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
|